'This book is an insightful deep dive into the multitude of ways that translation tools can be used to advance health communication. This is a must-read for any individual with an interest in developing or evaluating technologies to address gaps in translation access in the healthcare setting. The authors provide foundational knowledge about the types of technologies available, how they can be applied, and approaches to evaluations. Through case studies, the readers then learn about challenges and opportunities for translation technologies to advance health globally. These wide-ranging examples collated into a single volume demonstrate the potential of these tools to transform communication across language barriers.' Elaine Khoong, MD, University of California, San Francisco
Introduction Meng Ji, Pierrette Bouillon and Mark Seligman; 1. Speech and translation technologies: explanations Mark Seligman; 2. Speech and translation technologies: healthcare applications Mark Seligman; 3. Predicting errors in Google translations of health information on infectious diseases Meng Ji; 4. Cultural and linguistic bias of neural machine translation technology Meng Ji; 5. Enhancing speech translation in medical emergencies with pictographs: BabelDr Pierrette Bouillon, Johanna Gerlach, Magali Norré and Hervé Spechbach; 6. Improving healthcare accessibility for the deaf: the sign language version of BabelDr Irene Strasly, Pierrette Bouillon, Bastien David and Hervé Spechbach; 7. Health websites for all: improving accessibility in website translation and localisation Lucía Morado Vázquez and Silvia Rodríguez Vázquez.