• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Translating Religion: What is Lost and Gained? » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2949965]
• Literatura piękna
 [1857847]

  więcej...
• Turystyka
 [70818]
• Informatyka
 [151303]
• Komiksy
 [35733]
• Encyklopedie
 [23180]
• Dziecięca
 [617748]
• Hobby
 [139972]
• AudioBooki
 [1650]
• Literatura faktu
 [228361]
• Muzyka CD
 [398]
• Słowniki
 [2862]
• Inne
 [444732]
• Kalendarze
 [1620]
• Podręczniki
 [167233]
• Poradniki
 [482388]
• Religia
 [509867]
• Czasopisma
 [533]
• Sport
 [61361]
• Sztuka
 [243125]
• CD, DVD, Video
 [3451]
• Technologie
 [219309]
• Zdrowie
 [101347]
• Książkowe Klimaty
 [123]
• Zabawki
 [2362]
• Puzzle, gry
 [3791]
• Literatura w języku ukraińskim
 [253]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7933]
Kategorie szczegółowe BISAC

Translating Religion: What is Lost and Gained?

ISBN-13: 9781138851450 / Angielski / Twarda / 2015 / 180 str.

Michael P. Dejonge; Christiane Tietz; Michael Dejonge
Translating Religion: What is Lost and Gained? Dejonge, Michael 9781138851450 Routledge - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Translating Religion: What is Lost and Gained?

ISBN-13: 9781138851450 / Angielski / Twarda / 2015 / 180 str.

Michael P. Dejonge; Christiane Tietz; Michael Dejonge
cena 754,51
(netto: 718,58 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 730,42
Termin realizacji zamówienia:
ok. 22 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!
inne wydania

Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious. By operating with broad conceptions of both religion and translation, this volume makes clear that processes of translation, broadly construed, are everywhere in both religious life and the study of religion; at the same time, the theory and practice of translation and the advancement of translation studies as a field has developed in the context of concerns about the possibility and propriety of translating religious texts. The nature of religions as living historical traditions depends on the translation of religion from the past into the present. Interreligious dialogue and the comparative study of religion require the translation of religion from one tradition to another. Understanding the historical diffusion of the world's religions requires coming to terms with the success and failure of translating a religion from one cultural context into another. Contributors ask what it means to translate religion, both textually and conceptually, and how the translation of religious content might differ from the translation of other aspects of human culture. This volume proposes that questions on the nature of translation find particularly acute expression in the domains of religion, and argues that theoretical approaches from translation studies can be fruitfully brought to bear on contemporary religious studies.

Kategorie:
Religia
Kategorie BISAC:
Religion > Christianity - General
Religion > Comparative Religion
Language Arts & Disciplines > Translating & Interpreting
Wydawca:
Routledge
Seria wydawnicza:
Routledge Studies in Religion
Język:
Angielski
ISBN-13:
9781138851450
Rok wydania:
2015
Numer serii:
000294828
Ilość stron:
180
Waga:
0.54 kg
Wymiary:
22.86 x 15.49 x 2.03
Oprawa:
Twarda
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia
Wydanie ilustrowane

"A timely and relevant contribution to the debate concerning translation and the study of religion. It combines 'grounded' studies of the 'nitty gritty' of translation activity with broader theoretical reflection. It is thus inclusive and yet satisfyingly specialized." —James Hegarty, Cardiff University, UK

Introduction Michael DeJonge and Christiane Tietz  1. Translating Dao: Cross-Cultural Translation as a Hermeneutic of Edification Wei Zhang  2. Historical Translation: Pseudo-Dionysius, Thomas Aquinas, and the Unknown God Michael DeJonge  3. Philological Limits of Translating Religion: śraddhā and dharma in Hindu Texts Carlos Lopez  4. Translating Religion between Parents and Children Andrea Schulte  5. Thick Translation of Religion between Cultures: The Basel Mission in Ghana Ulrike Sill  6. Habermas’s Call for Translating Religion into Secular Language Christiane Tietz  7. Does Allah Translate ‘God’? Translating Concepts between Religions Klaus von Stosch  8. Translating Religious Symbol Systems: Some Preliminary Remarks on Christian Art in China Volker Küster  9. Conclusion: What’s Lost and Gained? Michael DeJonge and Christiane Tietz



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia