• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Translating Regional Invisibility » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2952079]
• Literatura piękna
 [1850969]

  więcej...
• Turystyka
 [71058]
• Informatyka
 [151066]
• Komiksy
 [35579]
• Encyklopedie
 [23181]
• Dziecięca
 [620496]
• Hobby
 [139036]
• AudioBooki
 [1646]
• Literatura faktu
 [228729]
• Muzyka CD
 [379]
• Słowniki
 [2932]
• Inne
 [445708]
• Kalendarze
 [1409]
• Podręczniki
 [164793]
• Poradniki
 [480107]
• Religia
 [510956]
• Czasopisma
 [511]
• Sport
 [61267]
• Sztuka
 [243299]
• CD, DVD, Video
 [3411]
• Technologie
 [219640]
• Zdrowie
 [100984]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2281]
• Puzzle, gry
 [3363]
• Literatura w języku ukraińskim
 [258]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8020]
Kategorie szczegółowe BISAC

Translating Regional Invisibility

ISBN-13: 9783639705454 / Angielski / Miękka / 2014 / 340 str.

Saripalli Durga Sasi Kiran
Translating Regional Invisibility Saripalli, Durga Sasi Kiran 9783639705454 Scholars' Press - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Translating Regional Invisibility

ISBN-13: 9783639705454 / Angielski / Miękka / 2014 / 340 str.

Saripalli Durga Sasi Kiran
cena 446,85
(netto: 425,57 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 445,81
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Dostawa w 2026 r.

Darmowa dostawa!

Translating Regional Invisibility is an overview of the main issues at the core of theorizing translation practice in the Indian context, particularly those pertaining to translation ethics in a post colonial context. This book will explore the interface between writing in Indian literature and translating the same into European language. It will examine the linguistic status of European-language texts in Indian literature highlighting issues of hybridity and intertextuality. Issues related to acculturation and linguistic experimentation will be discussed from a diachronic point of view to trace the evolution of the status of regional language texts in the area of translation. Factors such as exile, migration, education, globalization and editorial policy will be considered in order to assess their significance in defining Indian European-language discourse. This book covers a wide range of issues regarding the translation of Indian European-language writing in the light of postmodern theories that inform the ethics of translation. The study pays attention to the issues on the translation of lesser-known literature in the dominant culture.

Translating Regional Invisibility is an overview of the main issues at the core of theorizing translation practice in the Indian context, particularly those pertaining to translation ethics in a post colonial context. This book will explore the interface between writing in Indian literature and translating the same into European language. It will examine the linguistic status of European-language texts in Indian literature highlighting issues of hybridity and intertextuality. Issues related to acculturation and linguistic experimentation will be discussed from a diachronic point of view to trace the evolution of the status of regional language texts in the area of translation. Factors such as exile, migration, education, globalization and editorial policy will be considered in order to assess their significance in defining Indian European-language discourse. This book covers a wide range of issues regarding the translation of Indian European-language writing in the light of postmodern theories that inform the ethics of translation. The study pays attention to the issues on the translation of lesser-known literature in the dominant culture.

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > General
Wydawca:
Scholars' Press
Język:
Angielski
ISBN-13:
9783639705454
Rok wydania:
2014
Ilość stron:
340
Waga:
0.50 kg
Wymiary:
22.86 x 15.24 x 1.93
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Wydanie ilustrowane

DR.S.D.Sasi Kiran MA, M.Sc IT, PGDTE, M.Phil, is Associate Professor, S&H Dept,VIGNAN UNIVERSITY,Vadlamudi,INDIA.This book Translating the Regional Invisibility: A Discourse Analysis of Telugu Translated Works belongs to the area of Translation Studies.Recently her translation is published in Sahitya Academy's INDIAN LITERATURE Journal.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia