• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Translating Home in the Global South » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946600]
• Literatura piękna
 [1856966]

  więcej...
• Turystyka
 [72221]
• Informatyka
 [151456]
• Komiksy
 [35826]
• Encyklopedie
 [23190]
• Dziecięca
 [619653]
• Hobby
 [140543]
• AudioBooki
 [1577]
• Literatura faktu
 [228355]
• Muzyka CD
 [410]
• Słowniki
 [2874]
• Inne
 [445822]
• Kalendarze
 [1744]
• Podręczniki
 [167141]
• Poradniki
 [482898]
• Religia
 [510455]
• Czasopisma
 [526]
• Sport
 [61590]
• Sztuka
 [243598]
• CD, DVD, Video
 [3423]
• Technologie
 [219201]
• Zdrowie
 [101638]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2473]
• Puzzle, gry
 [3898]
• Literatura w języku ukraińskim
 [254]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8170]
Kategorie szczegółowe BISAC

Translating Home in the Global South

ISBN-13: 9781032449135 / Twarda / 2023 / 288 str.

Translating Home in the Global South  9781032449135 Taylor & Francis Ltd - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Translating Home in the Global South

ISBN-13: 9781032449135 / Twarda / 2023 / 288 str.

cena 707,28 zł
(netto: 673,60 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 654,86 zł
Termin realizacji zamówienia:
ok. 22 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!
inne wydania

This collection explores relationships between translation and movement of peoples across linguistic, cultural and physical borders of the Global South. This volume will be of interest to students and scholars in translation, postcolonial, migration and mobility studies and comparative literature.

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Wydawca:
Taylor & Francis Ltd
Seria wydawnicza:
Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
ISBN-13:
9781032449135
Rok wydania:
2023
Ilość stron:
288
Wymiary:
22.9 x 15.2
Oprawa:
Twarda
Dodatkowe informacje:
Bibliografia
Wydanie ilustrowane

Table of Contents, List of Contributors, Acknowledgments, Introduction. Home as a Translingual Practice (Isabel C. Gómez and Marlene Hansen Esplin, editors), Part I. Self-Translation, Collaboration, and Co-Creation in Migrant Writing, Chapter 1. A Pandemic View of Translation: Novels of Catastrophe and Our Hemispheric Home (Marlene Hansen Esplin), Chapter 2. Post-National Refugee Writing on Social Media: Translation as a Strategy of Survival (Tatjana Soldat-Jaffe), Chapter 3. An Almost Invisible Scene: Collaboration and Co-Creation in the Task of Translating Ricardo Piglia (Sergio Waisman), Part II: Detention, Denial of Home, and Border Policing, Chapter 4. Dwelling in Indeterminacy: Interpreting the Migrant Poet in Detention (Alexandra Maria Lossada), Chapter 5. Interpreting for Asylum-Seekers by a Former Refugee: Professionalism and Mental Health in Bekim Sejranović’s Transfiction (Višnja Krstić Jovanović and Filip Jovanović), Chapter 6. “A Big, Beautiful Wall”: Experimental Translation and Decolonial Practice in Mónica de la Torre’s Repetition Nineteen (Janet Hendrickson), Part III: Stateless Translation and Planetary Ecologies, Chapter 7. Fluid Voices: Translating Language and Place in Novels of Migration (Yan Wu), Chapter 8. Specters of Home in Agha Shahid Ali’s Translations of Faiz Ahmed Faiz and Mahmoud Darwish (Wafa Hamid), Chapter 9. A Puerto Rican Poetics of Disaster Relief and Cuir Eco-Translation (Isabel C. Gómez)

 

 

 

Isabel C. Gómez is Associate Professor of Latin American and Iberian Studies at the University of Massachusetts Boston. Her book Cannibal Translation: Literary Reciprocity in Contemporary Latin America (Northwestern University Press, 2023) received a 2022 Helen Tarter First Book Subvention Prize from the ACLA. She served as President of the ICLA Committee on Translation Studies 2020-2023. Currently, her research focuses on the intersection of climate activism and translingual poetics; she was awarded a National Humanities Center Residential Fellowship for her next monograph Divest from English: Eco-Translation and Translingual Repair.

Marlene Hansen Esplin is Associate Professor of Interdisciplinary Humanities in the Department of Comparative Arts and Letters at Brigham Young University. Her main research interests are translation studies and U.S. and Latin American literatures. Recent projects include “Approaching Literary Self-Translation in the United States and Latin America” for The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation, a review essay on “The ‘Outward Turn’ in Translation Studies” for Recherche littéraire / Literary Research, and an article examining intersections between translation and ethnography in English translations of Cabeza de Vaca’s Relación for Translation Review. She is the Vice President of the ICLA Committee on Translation Studies.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia