• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal: Working in a Tug-Of-War » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946600]
• Literatura piękna
 [1856966]

  więcej...
• Turystyka
 [72221]
• Informatyka
 [151456]
• Komiksy
 [35826]
• Encyklopedie
 [23190]
• Dziecięca
 [619653]
• Hobby
 [140543]
• AudioBooki
 [1577]
• Literatura faktu
 [228355]
• Muzyka CD
 [410]
• Słowniki
 [2874]
• Inne
 [445822]
• Kalendarze
 [1744]
• Podręczniki
 [167141]
• Poradniki
 [482898]
• Religia
 [510455]
• Czasopisma
 [526]
• Sport
 [61590]
• Sztuka
 [243598]
• CD, DVD, Video
 [3423]
• Technologie
 [219201]
• Zdrowie
 [101638]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2473]
• Puzzle, gry
 [3898]
• Literatura w języku ukraińskim
 [254]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8170]
Kategorie szczegółowe BISAC

Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal: Working in a Tug-Of-War

ISBN-13: 9781349461820 / Angielski / Miękka / 2015 / 311 str.

E. Elias-Bursac;Ellen Elias-Bursa?
Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal: Working in a Tug-Of-War Elias-Bursac, Ellen 9781349461820 Palgrave Macmillan - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal: Working in a Tug-Of-War

ISBN-13: 9781349461820 / Angielski / Miękka / 2015 / 311 str.

E. Elias-Bursac;Ellen Elias-Bursa?
cena 201,72 zł
(netto: 192,11 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 192,74 zł
Termin realizacji zamówienia:
ok. 22 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!
inne wydania

How can defendants be tried if they cannot understand the charges being raised against them? Can a witness testify if the judges and attorneys cannot understand what the witness is saying? Can a judge decide whether to convict or acquit if she or he cannot read the documentary evidence? The very viability of international criminal prosecution and adjudication hinges on the massive amounts of translation and interpreting that are required in order to run these lengthy, complex trials, and the procedures for handling the demands facing language services. This book explores the dynamic courtroom interactions in the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in which witnesses testify through an interpreter about translations, attorneys argue through an interpreter about translations and the interpreting, and judges adjudicate on the interpreted testimony and translated evidence.

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Translating & Interpreting
Political Science > International Relations - General
Language Arts & Disciplines > Linguistics - Sociolinguistics
Wydawca:
Palgrave Macmillan
Język:
Angielski
ISBN-13:
9781349461820
Rok wydania:
2015
Wydanie:
2015
Numer serii:
000447246
Ilość stron:
311
Waga:
0.36 kg
Wymiary:
21.34 x 19.56 x 1.52
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Wydanie ilustrowane

"This book is a comprehensive and richly descriptive history of translation and interpreting at the ICTY, dealing specifically with issues that arise from both the international character of the institution and the fact that it dealt with war crimes. ... The book is ... a very important contribution both to the study of translation and interpreting in war and conflict and in international institutions." (Simona Tobia, The Translator, Vol. 23 (2), March, 2017)

"Ellen Elias- Bursac systematically examines their lives and labors, describing vividly their many roles in the trials and the multiple challenges that bedevil their work. ... This book is one of the few richly descriptive works in the small but rapidly growing field of translation studies. ... Elias- Bursac has pioneered a method of inquiry that combines personal observation, survey research, and a systematic review of transcripts available online for each trial." (Robert Donia, Comparative Studies in Society and History, Vol. 58 (2), April, 2016)

Introduction PART I: THE TRANSLATORS AND INTERPRETERS 1. The Practitioners 2. The Practice 3. Practicalities PART II: THE COURTROOM 4. The Witnesses 5. The Office of the Prosecutor 6. The Defence 7. Chambers and the ICTY Legacy 8. Conclusion

Ellen Elias-Bursa? has taught at Harvard University, USA, and worked at the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. Her translation of David Albahari's novel Götz and Meyer received the ALTA National Translation Award in 2006 and she co-authored a textbook for the study of Bosnian, Croatian, Serbian with Ronelle Alexander.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia