Lara Pellner, M.A., is a research assistant at the Institute for Advanced Study in the Humanities in Essen.
Prof. Dr. Hans-Georg Soeffner is a senior professor at the Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität in Bonn, he is also speaker of Bonn Center for Reconcilation Studies and board member at the Institute for Advanced Study in the Humanities (KWI) in Essen
Dr. Marija Stanisavljević leads the research modules at the Institute for Kindergarten & Lower Education at University of Education, Northwest Switzerland, PH FHNW
In the ghetto, transit and concentration camp Theresienstadt, film recordings were made with the forced participation of the deportees and became known under the title "Theresienstadt - A Documentary from the Jewish Settlement Area". As a particularly perfidious part of National Socialist propaganda, these recordings continue to have an effect to the present day: Deniers of the National Socialist genocide still refer to this film today. In this anthology, the special position of Theresienstadt is examined on various levels. In addition to the analysis of eyewitness interviews, sociological, philosophical, and historiographical considerations of the circumstances, conditions, and peculiarities of Terezin are included.
The publishers
Lara Pellner, M.A., is a research assistant at the Institute for Advanced Study in the Humanities in Essen.
Prof. Dr. Hans-Georg Soeffner is a senior professor at the Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität in Bonn, he is also speaker of Bonn Center for Reconcilation Studies and board member at the Institute for Advanced Study in the Humanities (KWI) in Essen
Dr. Marija Stanisavljević leads the research modules at the Institute for Kindergarten & Lower Education at University of Education, Northwest Switzerland, PH FHNW
This book is a translation of an original German edition. The translation was done with the help of artificial intelligence (machine translation by the service DeepL.com). A subsequent human revision was done primarily in terms of content, so that the book will read stylistically differently from a conventional translation.