• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

The Routledge Handbook of Korean Interpreting » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946600]
• Literatura piękna
 [1856966]

  więcej...
• Turystyka
 [72221]
• Informatyka
 [151456]
• Komiksy
 [35826]
• Encyklopedie
 [23190]
• Dziecięca
 [619653]
• Hobby
 [140543]
• AudioBooki
 [1577]
• Literatura faktu
 [228355]
• Muzyka CD
 [410]
• Słowniki
 [2874]
• Inne
 [445822]
• Kalendarze
 [1744]
• Podręczniki
 [167141]
• Poradniki
 [482898]
• Religia
 [510455]
• Czasopisma
 [526]
• Sport
 [61590]
• Sztuka
 [243598]
• CD, DVD, Video
 [3423]
• Technologie
 [219201]
• Zdrowie
 [101638]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2473]
• Puzzle, gry
 [3898]
• Literatura w języku ukraińskim
 [254]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8170]
Kategorie szczegółowe BISAC

The Routledge Handbook of Korean Interpreting

ISBN-13: 9781032394374 / Angielski / Twarda / 2023 / 512 str.

Riccardo Moratto; Hyang-Ok Lim
The Routledge Handbook of Korean Interpreting Riccardo Moratto Hyang-Ok Lim 9781032394374 Taylor & Francis Ltd - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

The Routledge Handbook of Korean Interpreting

ISBN-13: 9781032394374 / Angielski / Twarda / 2023 / 512 str.

Riccardo Moratto; Hyang-Ok Lim
cena 1073,11 zł
(netto: 1022,01 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 1062,14 zł
Termin realizacji zamówienia:
ok. 22 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!
inne wydania

Moratto and Lim bring together the most authoritative voices on Korean interpreting. An essential resource for researchers in Korean interpreting, that will also be very valuable more widely, particularly to those working with other East Asia languages.

Moratto and Lim bring together the most authoritative voices on Korean interpreting.

The first graduate school of interpretation and translation was established in South Korea 1979. Since then, not only has the interpretation and translation market grown exponentially, but so has research in Translation Studies. Though the major portion of research focuses on translation, interpretation has not only managed to hold its own, but interpretation studies in Korea have been a pioneer in this field in Asia. This Handbook highlights the main interpretation research trends in South Korea today, including case studies of remote interpreting during the Covid 19 pandemic, Korean interpreting for conferences, events and diplomacy, and research into educating interpreters effectively.

An essential resource for researchers in Korean interpreting, that will also be very valuable more widely, particularly to those working with other East Asia languages.

Kategorie:
Nauka, Literaturoznawstwo
Kategorie BISAC:
Foreign Language Study > Korean
Language Arts & Disciplines > Translating & Interpreting
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Wydawca:
Taylor & Francis Ltd
Seria wydawnicza:
Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies
Język:
Angielski
ISBN-13:
9781032394374
Rok wydania:
2023
Numer serii:
000784529
Ilość stron:
512
Oprawa:
Twarda
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia
Wydanie ilustrowane

Introduction. A HISTORICAL PERSPECTIVE 1. From Whence Do We Come? A Panoramic View of Interpretation in Korea with a Focus on Educational Institutions 2. A Study on the Activities of Interpreters and Translators in Politics, Diplomacy, and Society of the Goryeo and Joseon Dynasties 3. History of Interpreting in the Joseon Dynasty: Six Selected Interpreting Officials 4. In Search of Interpreters on the Demarcation Line 5. Interpreters Portrayed in Korean News Media (1948-2022) 6. Theoretical Constituents of Interpreting Research in Korea: A Meta-Analysis of Research Publications from 1998-2022 EDUCATION 7. What’s Next? The Status Quo and Challenges of Undergraduate Interpretation and Translation Education in Korea 8. Redesigning the Learning Experience for the Consecutive Interpreting Classroom 9. Flipped Learning in the Undergraduate Interpretation and Translation Classroom 10. The Use of Interpreting Textbooks: A Survey Study 11. An Analysis of Conference Interpreting Practices for Effective Pedagogy: Considerations for Simultaneous Interpretation between Korean and French 12. The Present and Future of Korean MTI Education in China: A Case of Guangdong University of Foreign Studies 13. Let them Talk: Rethinking Learners’ Roles in Interpreting Performance Assessment 14. A Case Study on Student Interpreters’ Self-assessment in Interpreting Training 15. A Systemic Functional Linguistic Analysis of the Consecutive Interpretation of Bong’s Oscar Award speech COMMUNITY INTERPRETING 16. Healthcare Interpreting for Korean Immigrants in Australia: Linguistic and Cultural Perspectives 17. Australian Healthcare Interpreters’ Perceptions of the Challenges in Intercultural Communication 18. Analyzing the Motivations for Self-repairs among Russian Police Interpreters in South Korea 19. A Study on the Status of Interpretation for Arab Refugees in South Korea and Interpretation Improvement 20. On Training Sermon Interpreters: With Reference to Interviews with Sermon Interpreters and Surveys on User-expectations 21. Unwritten Rules and Indispensable Tools: Cultural Aspects of Korean Interpreting 22. Korean Court Interpreting in the U.S.: History, Obstacles and Advanced Techniques 23. A Study of Interpreters' Speech Acts Based on a Corpus of Chinese-Korean Diplomatic Interpreting OPPORTUNITIES FOR THE FUTURE 24. Research on Interpreters’ and Translators’ Cognition in Korea 25. Exploring the Possibility of Using Speech-to-Text Transcription as a Tool for Interpretation 26. Market Demand for Professional Interpreting Services in South Korea 27 A Study of Technological Competence for Remote Interpreting and Current Status of Competence among Korea’s Interpreters 28. Remote Interpreting during COVID-19: A Case Study of an In-house Interpreter in Korea 29. Evaluation of Korean Chinese Automatic Interpretation Quality



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia