ISBN-13: 9780863151842 / Angielski / Twarda / 1995 / 608 str.
Jon Madsen's translation seeks a way between the strictly literal, which might seem dry and archaic, and contemporary idiom, which can trivialize. Instead, he rendered the Greek New Testament in such a way that something of the spirit of the early Church can become part of our modern experience.
Madsen was inspired by the sacramental language used in his work as a priest, as well as by Emil Bock's translation of the Gospels. Like Bock, he is convinced that the living wisdom of the Gospels needs to be revealed. In his rendering, Madsen has attempted to recover the overtones and subtleties of the ancient language to bring out the hidden depths of meaning.