1.Introduction: “The Making of…,” Adaptation and the (Trans-)Cultural Imaginary.- 2.Adapting The Quiet Man.- 3.Making and Memorializing The Quiet Man in Ireland.- 4.The “Making of” The Quiet Man: Popular Studies and Documentaries.- 5. “Taking Liberties with Reality”: “Fiction” and the “Making of” The Quiet Man.- 6. The “Making of” Palimpsestuous Adaptation in José Luis Guerín’s Innisfree.- 7. The “Making of” Artistic and Cultural Adaptation in Roddy Doyle’s The Dead Republic.- 8. Adapting Gone with the Wind.- 9. The “Making of” Gone with the Wind: Popular Studies and Documentaries.- 10. “Time-machine[s]”: Dramatizing the “Making of” Gone with the Wind.- 11. Exhibiting the “Making of” Gone with the Wind.- 12. Conclusion: The “Making of” “Middle-earth Aotearoa”
Jan Cronin is a Senior Lecturer in English in the School of Humanities at the University of Auckland, New Zealand. She specializes in Irish Studies, New Zealand literature and Adaptation Studies.
This book explores “Making of” sites as a genre of cultural artefact. Moving beyond “making-of” documentaries, the book analyses novels, drama, film, museum exhibitions and popular studies that re-present the making of culturally loaded film adaptations. It argues that the “Making of” genre operates on an adaptive spectrum, orienting towards and enacting the adaptation of films and their making. The book examines the behaviours that characterise “Making of” sites across visual media; it explores the cultural work done by these sites, why recognition of “Making of” sites as adaptations matters, and why our conception of adaptation matters. Part one focuses on the adaptive domain presented by the “Making of” John Ford’s The Quiet Man. Part two attends to “Making of” Gone with the Wind sites, and concludes with “Making of” The Lord of the Rings texts as the acme of the cultural risks and investments charted in earlier chapters.