Termin realizacji zamówienia: ok. 30 dni roboczych.
Darmowa dostawa!
The first translation into English of the entirety of the Greek and Latin remains of the Commentary on the Gospel of Matthew, including most of the fragments.
The quality of Heine's translation of the Greek and Latin critical editions is noteworthy, for in both cases he simultaneously offers a lucid, easy-to-read translation and shows striking consistency in his translation of technical vocabulary from Origen's corpus... There is no question that the countless hours that Heine has laboured on this project form a profound act of service to students of Origen, young and old, lay, ecclesial and academic... That these volumes form a labour of love is evident in the expression that they give to Origen's exegetical genius and pastoral heart. Alexander H. Pierce, University of Notre Dame, South Bend, Indiana, Journal of Ecclesiastical History
Ronald E. Heine (PhD, University of Illinois) is Professor of Bible and Christian Ministry at Northwest Christian University. His publications include Origen: Scholarship in the Service of the Church (2010), The Commentaries of Origen and Jerome on St. Paul's Epistle to the Ephesians (2002), and an edition of Gregory of Nyssa's Treatise on the Inscriptions of the Psalms (1995).