ISBN-13: 9783403088677 / Niemiecki / Mixed media product / 80 str.
Übersetzung war gestern: Mit authentischen Szenarios und realistischen Hör- und Textübungen gestalten Sie moderne Mediation-Stunden
Mit Sprachmittlungsaufgaben wenden Ihre Schüler*innen Englisch im authentischen Kontext an und trainieren so ihre kommunikative und interkulturelle Kompetenz. Egal ob schriftlich oder mündlich, vom Englischen ins Deutsche oder umgekehrt - Sprachmittlung lässt sich auf vielen abwechslungsreichen Wegen in den Englischunterricht integrieren. Leider deckt das Schulbuch nur einen Bruchteil an Sprachmittlungssituationen und Übungsmaterialien ab. Der Fokus liegt hier zumeist auf der textbasierten schriftlichen Form.
Ganz anders dieser Band: Unser Mediation-Training umfasst vielfältige Arbeitsmaterialien zum Thema: Neben abwechslungsreichen Texten in englischer und deutscher Sprache beinhaltet das Training auch realitätsnahe Audiotexte, die als Ausgangspunkt für verschiedene Übungsformate dienen. Sowohl schriftliche als auch mündliche Übungen lassen Ihre Schüler*innen unterschiedliche Aspekte der Sprachmittlung einüben. Das Aufgabenspektrum umspannt eine weite Bandbreite von der klassischen Deutsch-Englisch-Mediation hin zur Dolmetsch-Aufgabe.
Als besonderes Extra hat unser Autor ein Strategie-Kit mit hilfreichen methodischen Tipps zusammengestellt, das Ihren Schüler*innen helfen wird, auch schwierige Mediation-Übungen zu meistern. Alle Hörtexte sind per QR-Code abrufbar und ermöglichen Ihren Schüler*innen somit flexibles und an ihr Tempo angepasstes Arbeiten. Die Lösungsvorschläge bieten Ihnen zudem die Möglichkeit, ihre Fortschritte selbst zu überprüfen und ihre Fähigkeiten kontinuierlich verbessern.
Die Themen:
- How to cook a haggis
- Travel blogs auswerten
- Im Katzencafé
- Life in a Tiny House
- Ein Besuch im Westham Dungeon
- u.v.m.
Der Band enthält:
- 25 authentische (Hör-) Texte mit abwechslungsreichen Mediation-Übungen
- 10 Hörtexte im digitalen Zusatzmaterial und mittels QR-Codes abrufbar
- Transkriptionen aller Hörtexte
- Strategietipps zur Sprachmittlungsform
- Lösungen