This book offers fresh, critical insights into Shakespeare in Hong Kong, Japan, and Taiwan. It recognises that Shakespeare in East Asian education is not confined to the classroom or lecture hall but occurs on diverse stages. It covers multiple aspects of education: policy, pedagogy, practice, and performance. Beyond researchers in these areas, this book is for those teaching and learning Shakespeare in the region, those teaching and learning English as an Additional Language anywhere in the world, and those making educational policies, resources, or theatre productions with young people in East Asia.
1. Chapter 1: Introduction; Sarah Olive, Uchimaru Kohei, Adele Lee, Rosalind Fielding, Chen Yilin.- 2. Chapter 2: Shakespeare in the Hong Kong Chinese classroom: exploring an intercultural approach to teaching; Adele Lee.- 3. Chapter 3: The Chinese Universities Shakespeare Festival as an extracurricular activity exemplifying prominent approaches to English language learning; Sarah Olive.- 4. Chapter 4: Teaching and studying Shakespeare in higher education in early twentieth-century Japan; Uchimaru Kohei.- 5. Chapter 5: The west and the resistance: perceptions of teaching Shakespeare for and against westernisation in Japanese higher education; Sarah Olive.- 6. Chapter 6: Yamasaki Seisuke and the Shakespeare for Children series in Japan; Rosalind Fielding.- 7. Afterword: Technology in teaching Shakespeare in Taiwan; Chen Yilin.
Sarah Olive is Senior Lecturer at the University of York, UK. Her book Shakespeare in Education: Policy and Pedagogy, 1989–2009, was published in 2015. She has previously published articles on Shakespeare in Hong Kong and Vietnam.
Uchimaru Kohei is Associate Professor at Osaka City University, Japan. His recent publications include pieces in Shakespeare Studies, Language & History, and Early Modern Culture Online .
Adele Lee is Associate Professor in Early Modern Literature at Emerson College, USA. She is the author of The English Renaissance and the Far East: Cross-Cultural Encounters (2017). She has published articles in such journals as Shakespeare Bulletin and Early Modern Literary Studies.
Rosalind Fielding gained her PhD from the Shakespeare Institute, University of Birmingham, UK, in 2018. She is an editor of Re-imagining Shakespeare in Contemporary Japan: A Selection of Japanese Theatrical Adaptations of Shakespeare (2021).
This book offers fresh, critical insights into Shakespeare in Hong Kong, Japan, and Taiwan. It recognises that Shakespeare in East Asian education is not confined to the classroom or lecture hall but occurs on diverse stages. It covers multiple aspects of education: policy, pedagogy, practice, and performance. Beyond researchers in these areas, this book is for those teaching and learning Shakespeare in the region, those teaching and learning English as an Additional Language anywhere in the world, and those making educational policies, resources, or theatre productions with young people in East Asia.