ISBN-13: 9780674773196 / Angielski / Twarda / 1996 / 450 str.
Irmela Hijiya-Kirschnereit brings her method of analysis to this English translation of her book on the sbisbosetsu, one of the most important yet misunderstood genres in Japanese literature. This study of the Japanese version of the I-novel provides a means of researching and interpreting the tradition of the genre, linking it to forms of autobiographical fiction as well as to cultural assumptions of the classical period of Japanese history. Hijiya-Kirschnereit provides a model for systematic inquiry into literary traditions that should stimulate American and English Japanologists, providing a bridge between German Japanologists and the rest of the field.