ISBN-13: 9783110296495 / Niemiecki / Twarda / 2013 / 293 str.
Die vorliegende Studie untersucht auf der Grundlage interaktional-linguistischer Theorie und Methodologie Auswirkungen von Mehrsprachigkeit auf syntaktische und prosodische Strukturen in Alltagsgesprachen junger turkischstammiger Frauen und Manner. Prosodische Phanomene stehen in der Sprachkontaktforschung nur selten im Fokus der Aufmerksamkeit; die Ergebnisse der Studie zeigen jedoch, dass Kategorien wie Rhythmus und Intonation eine wichtige Rolle als Substrateinflusse spielen. Insbesondere bei der Analyse rhythmischer Muster, die eines der zentralen Merkmale des ethnischen Stils "Turkischdeutsch" darstellen, zeigt sich, dass einige prosodische und syntaktische Regeln des Deutschen flexibel gehandhabt werden, um Rhythmus zu konstituieren. Dies betrifft insbesondere Regeln zur Setzung von Wort- und Satzakzenten sowie Vollstandigkeitsregeln von syntaktischen Phrasen. Allerdings bleibt es nicht bei einem einfachen Transfer sprachlicher Phanomene aus dem Turkischen: So werden die ubernommenen Strukturen zum Teil verandert und in deutsche Strukturen integriert, und es entstehen neue, regelgeleitete Formen, die als Ressourcen fur besondere Aufgaben im Gesprach fungieren.