ISBN-13: 9782807610002 / Francuski / Miękka / 2018 / 262 str.
La perception ou la connaissance de l'Autre à l'aune de sa littérature traduite ou des fictions qui le mettent en scène est l'objet de cet ouvrage qui propose une démarche prospective des représentations symboliques du Brésil dans le paysage littéraire français mais aussi francophone européen, américain et africain.
L'histoire des relations culturelles entre le Nouveau Monde brésilien et la France puise ses origines dans les premiers établissements français installés dans la baie de Guanabara au cours du XVI e siècle. Des images ambivalentes des temps primordiaux - l'Indien inspirant fascination et répulsion - aux discours contemporains qui se déclinent, tantôt dans une trilogie réductrice (football, samba et carnaval), tantôt dans des images dysphoriques de réalités contradictoires, les représentations symboliques du Brésil en France ont toujours du mal à se départir du tropisme tropicaliste.S'articulant sur un fragile équilibre d'antagonismes (paradis/enfer, exotisme/misérabilisme, solaire/taciturne, modernité/archaïsmes), le Brésil est devenu un pourvoyeur d'imaginaire aux potentialités multiples. Dans cet univers polymorphe, foncièrement complexe, ambigu, le désir et l'utopie le cèdent plus souvent qu'à leur tour au désenchantement. Leur déclinaison n'est pas pour autant la même dans les fictions françaises ou francophones.Ce volume vise à établir un état des lieux. Il fournit quelques clés d'interprétation pour mieux comprendre les différents enjeux des représentations de ce pays-continent dans les espaces francophones européens, américains et africains. Il permet de dégager des constantes et quelques variables résultant des historicités propres aux diverses productions fictionnelles de langue française. Il propose une perspective novatrice qui s'inscrit dans une dynamique transversale de la contemporanéité francophone.