Part 1. COMMUNICATIONS.- Chapter 1. ALIN OLTEANU - Semiotics as a Numanistic initiative for education.- Chapter 2. SIMONA STANO - Dreams and Narratives: From Psychoanalysis to Contemporary Imaginaries.- Chapter 3. YULIYA MARTINAVICHENE - The use of semiotics in content analysis: The case of Belarus patriotic advertising.- Chapter 4. DIANA BURBIENE, MARIJA SABALIAUSKIENE - Temporal deixis as a participation marker: A case study of the Russian news media.- Chapter 5. INDRE KOVERIENE, DANGUOLE SATKAUSKAITE - Lithuanian Viewers' Attitude towards Dubbed Animated Films.- Chapter 6. SIMONA STANO - Eating Diversity, Creating Identity: Translations of the Culinary Code Between Creativity and Misunderstandings.- Part 2. ARTS.- Chapter 7. RICARDO NOGUEIRA DE CASTRO MONTEIRO - The songs Calvi Aravi and Rey Don Alonso in Francisco de Salina’s De Musica Libri Septem: the construction and deconstruction of cultural identities in the transition between Muslim
and Catholic Spain.- Chapter 8. RICARDO NOGUEIRA DE CASTRO MONTEIRO - Meaning, identity, constructions and deconstructions in the song/poem Swift Bird by the Andalusian Medieval poetess Wallada bint al-Mustakfi.- Chapter 9. RAMUNĖ BALEVIČIŪTĖ - Artistic Research as a Quest of the New Knowledge. On practice based-research in acting.- Chapter 10. RUTA BRUZGIENE - The musicality of literature and the semiotics of music.- Chapter 11. LINA NAVICKAITE-MARTINELLI – Music performer as medium, star and product: a socio-semiotic investigation.- Part 3. TECHNOLOGIES.- Chapter 12. ULRIKA VARANKAITĖ - Title influence on musical meaning: a socio-psychological experiment.- Chapter 13. VILMANTĖ LIUBINIENĖ - Reconstructing Self-Identity: Local, Global and Technological Drives.- Chapter 14. DAINORA MAUMEVIČIENĖ - Communication of cultures by means of localisation.- Part 4. SOCIETIES.- Chapter 15. JURGITA MIKELIONIENĖ, AUŠRA BERKMANIENĖ - Determinologisation of Lithuanian and English Technical Terms: The Case of Apparatus.- Chapter 16. TIIT REMM - Reconsidering mapping from the perspective of semiotic spatial modelling.- Chapter 17. SAULĖ JUZELĖNIENĖ, SAULĖ PETRONIENĖ, KSENIJA KOPYLOVA - Confluences of Cultures: Lithuanian Translation of CSI in Steve Jobs' Biography.- Chapter 18. OLGA LESICKA - Strengthening the Cognitive Capacity of a Standard-Literary.- Chapter 19. VIRGINIJA STANKEVIČIENĖ, VIORIKA ŠESTAKOVA - Polysemy in the Terminology of Economics.- Chapter 20. JURGITA KATKUVIENE - "Semiotics and philosophy: the ontological approach in the semiotics of Algirdas Julius Greimas”.- Chapter 21. EVANGELOS KOURDIS - "The notion of code in Semiotics and semiotically informed Translation Studies. A preliminary study".-
This unique book gathers articles from the numanistic perspective of multidisciplinarity and innovation, connected by three main theoretical interests or overarching themes: music, semiotics and translation. Offering an eclectic collection of innovative papers that address such topics as culture, musicology, art consumption, meaning, codes and national identities, to name a few, it has a broad appeal across the humanities and social sciences. The contributing authors draw on various schools and methodologies, including psychology, psychoanalysis, social semiotics, semiotic modelling, deconstruction and cultural analysis.
By approaching established themes in new and challenging ways, this highly engaging book has
the potential to advance the state of the art in various topics. It appeals to all scholars investigating cultural identity, linguistics and translation, music consumption, performance, semiotic theories and various intersections of these and related topics.