ISBN-13: 9788383083025 / Polski / broszurowa / 2024 / 252 str.
Najnowsza książka Waldemara Wnuka Przesłanie Indii, którą w tym roku oddaje w ręce czytelników, to paralelny romans o kosmologicznym wymiarze. Jest to refleksja nad sytuacją egzystencjalną ludzi z Europy Wschodniej, uwikłanych w niezwykle skomplikowaną rzeczywistość XXI wieku. Mówi o niebezpiecznych związkach osób pochodzących z Rosji, Ukrainy i z Polski w kontekście wojny domowej na Rusi. Jest to próba znalezienia jakiejś odskoczni dla samoidentyfikacji ludzi, którzy wybrali emigrację, kierując się - by posłużyć się słowami Konstytucji Stanów Zjednoczonych - dążeniem do szczęścia (purches to happiness).Czy Indie ze swoją antyczną i głęboką kulturą mogą pomoc im w znalezieniu alternatywy w poszukiwaniu wartości dla pogrążonej w wojnie rzeczywistości Europy Wschodniej? Odpowiedź na to pytanie autor pozostawia czytelnikowi, zachęcając tylko do refleksji nad sytuacją egzystencjalną współczesnego człowieka Słowiańszczyzny.Waldemar Wnuk - poeta, prozaik. Urodzony w Polsce, w Tarnobrzegu, a piszący głównie na emigracji w brytyjskim Birmingham.Autor książek wydanych w Polsce przez Poligraf (Księga drugiej młodości) oraz przez Manufakturę Słów (Kaszalot i Juliet). W języku angielskim piszący dla amerykańskiego AuthorHouse (Athenais, Dhayana and Anyonyasaraya, Notalp Hyperanthropos, The flowers in the morning, Obsession). Inspiracje czerpie z własnego biosu, z literatury światowej, z ikon kultury powszechnej oraz z podróży. W poezji zainspirowany utworami E.E. Cummingsa i Edwarda Stachury. Swą prozę chciałby porównywać do twórczości MarkaHłaski czy Ernesta Hemingwaya.
Najnowsza książka Waldemara Wnuka Przesłanie Indii, którą w tym roku oddaje w ręce czytelników, to paralelny romans o kosmologicznym wymiarze. Jest to refleksja nad sytuacją egzystencjalną ludzi z Europy Wschodniej, uwikłanych w niezwykle skomplikowaną rzeczywistość XXI wieku. Mówi o niebezpiecznych związkach osób pochodzących z Rosji, Ukrainy i z Polski w kontekście wojny domowej na Rusi. Jest to próba znalezienia jakiejś odskoczni dla samoidentyfikacji ludzi, którzy wybrali emigrację, kierując się - by posłużyć się słowami Konstytucji Stanów Zjednoczonych - dążeniem do szczęścia (purches to happiness).Czy Indie ze swoją antyczną i głęboką kulturą mogą pomoc im w znalezieniu alternatywy w poszukiwaniu wartości dla pogrążonej w wojnie rzeczywistości Europy Wschodniej? Odpowiedź na to pytanie autor pozostawia czytelnikowi, zachęcając tylko do refleksji nad sytuacją egzystencjalną współczesnego człowieka Słowiańszczyzny.Waldemar Wnuk - poeta, prozaik. Urodzony w Polsce, w Tarnobrzegu, a piszący głównie na emigracji w brytyjskim Birmingham.Autor książek wydanych w Polsce przez Poligraf (Księga drugiej młodości) oraz przez Manufakturę Słów (Kaszalot i Juliet). W języku angielskim piszący dla amerykańskiego AuthorHouse (Athenais, Dhayana and Anyonyasaraya, Notalp Hyperanthropos, The flowers in the morning, Obsession). Inspiracje czerpie z własnego biosu, z literatury światowej, z ikon kultury powszechnej oraz z podróży. W poezji zainspirowany utworami E.E. Cummingsa i Edwarda Stachury. Swą prozę chciałby porównywać do twórczości MarkaHłaski czy Ernesta Hemingwaya.