• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Profissão Tradutor » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946912]
• Literatura piękna
 [1852311]

  więcej...
• Turystyka
 [71421]
• Informatyka
 [150889]
• Komiksy
 [35717]
• Encyklopedie
 [23177]
• Dziecięca
 [617324]
• Hobby
 [138808]
• AudioBooki
 [1671]
• Literatura faktu
 [228371]
• Muzyka CD
 [400]
• Słowniki
 [2841]
• Inne
 [445428]
• Kalendarze
 [1545]
• Podręczniki
 [166819]
• Poradniki
 [480180]
• Religia
 [510412]
• Czasopisma
 [525]
• Sport
 [61271]
• Sztuka
 [242929]
• CD, DVD, Video
 [3371]
• Technologie
 [219258]
• Zdrowie
 [100961]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2341]
• Puzzle, gry
 [3766]
• Literatura w języku ukraińskim
 [255]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7810]
Kategorie szczegółowe BISAC

Profissão Tradutor

ISBN-13: 9783841706171 / Portugalski / Miękka / 2015 / 300 str.

Liparini Campos Tania
Profissão Tradutor Liparini Campos Tania 9783841706171 Novas Edicoes Academicas - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Profissão Tradutor

ISBN-13: 9783841706171 / Portugalski / Miękka / 2015 / 300 str.

Liparini Campos Tania
cena 335,02
(netto: 319,07 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 335,81
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!

A profissao do tradutor existe desde tempos remotos e, com a globalizacao e os avancos tecnologicos das ultimas decadas, houve, por um lado, o aumento da demanda por traducoes e, por outro, o desenvolvimento de diversas ferramentas tecnologicas de auxilio a traducao que visam ajudar os tradutores a lidar com a pressao de tempo e o grande volume de trabalho. Como essa nova realidade impacta a atividade do tradutor e a questao que se coloca. Este livro, destinado a pesquisadores da area, apresenta um estudo sobre o efeito do uso de um sistema de memoria de traducao e da pressao de tempo no processo de tomada de decisao de tradutores profissionais. Partimos dos estudos realizados pelo grupo PACTE e da hipotese da desmetaforizacao de Steiner para tentar responder as seguintes perguntas: O uso de um sistema de memoria de traducao tende a uniformizar o processo de traducao? De que forma essa ferramenta auxilia o tradutor a lidar com a pressao de tempo? O uso de ferramentas de auxilio a traducao leva a elaboracao de textos traduzidos menos ambiguos?"

A profissão do tradutor existe desde tempos remotos e, com a globalização e os avanços tecnológicos das últimas décadas, houve, por um lado, o aumento da demanda por traduções e, por outro, o desenvolvimento de diversas ferramentas tecnológicas de auxílio à tradução que visam ajudar os tradutores a lidar com a pressão de tempo e o grande volume de trabalho. Como essa nova realidade impacta a atividade do tradutor é a questão que se coloca. Este livro, destinado a pesquisadores da área, apresenta um estudo sobre o efeito do uso de um sistema de memória de tradução e da pressão de tempo no processo de tomada de decisão de tradutores profissionais. Partimos dos estudos realizados pelo grupo PACTE e da hipótese da desmetaforização de Steiner para tentar responder às seguintes perguntas: O uso de um sistema de memória de tradução tende a uniformizar o processo de tradução? De que forma essa ferramenta auxilia o tradutor a lidar com a pressão de tempo? O uso de ferramentas de auxílio à tradução leva à elaboração de textos traduzidos menos ambíguos?

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > General
Wydawca:
Novas Edicoes Academicas
Język:
Portugalski
ISBN-13:
9783841706171
Rok wydania:
2015
Ilość stron:
300
Waga:
0.44 kg
Wymiary:
22.86 x 15.24 x 1.7
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01

Tânia Liparini Campos é professora do Curso de Tradução da Universidade Federal da Paraíba (UFPB). Possui doutorado em Linguística Aplicada, com ênfase em Estudos da Tradução, e seus principais interesses de pesquisa incluem: ferramentas de auxílio ao tradutor, competência tradutória e formação de tradutores.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia