ISBN-13: 9780881454604 / Angielski / Miękka / 2011 / 78 str.
Three gay actors find themselves on a stage. They have no idea how they got there or why they are there. They find a copy of THE THREE SISTERS - in Russian. One of them can read Russian so he begins to translate the play, and each of them starts to act out the part of one of the sisters. "A brilliant musical ... original and absurd ... captures and magnifies the extraordinary yearning quality of Chekov's THREE SISTERS and puts its faith in the healing power of art ... its heart is big enough to embrace everyone who lives with the dull ache of an unfulfilled life." -The Guardian (London) "Witty, tender, sophisticated ... a wonderful, delicate fusion of music, theatre, songs and emotion ... by turns warm, wise, funny and moving, but always compelling entertainment." -The Scotsman "Existentialism with a heart that melds intellectualism and sweetness into one richly diverting oddity ... a timely tribute to the redemptive powers of art, a reminder that even the most apparently hopeless lives can be transformed through the unifying fellowship of the theater." -The Los Angeles Times "Three gay men who get trapped in a theater with a copy of Chekhov's THREE SISTERS, offer in Nick Salamone and Maury R McIntyre's musical adaptation, a wonderful new reading of the play. This version crystallizes the despair and fragile hopes of the sisters who are, as ever, stuck in the country endlessly yearning for Moscow; and the men's stories bring fresh perspectives to the universality of the sisters' emotions without ever becoming trite parallels ... funny, sensual and poignant." -The New Yorker