ISBN-13: 9783640856831 / Niemiecki / Miękka / 2011 / 34 str.
ISBN-13: 9783640856831 / Niemiecki / Miękka / 2011 / 34 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Vergleichende Romanistik, Note: 1,5, Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen, Sprache: Deutsch, Abstract: Die durch den Computer bewirkten mageblichen Veranderungen im alltaglichen und beruflichen Leben haben das Entstehen neuer Kommunikationsformen begunstigt, die ihrerseits etliche Besonderheiten mit sich bringen. Auch die Sprachwissenschaftler haben nicht versaumt, ihre Aufmerksamkeit der Kommunikation durch computergestutzte Medien zu schenken. Inwiefern dieses gravierende Veranderungen in unserem Sprachgebrauch oder innerhalb des Varietatenraumes mit sich bringt, ist bisher noch nicht hinreichend untersucht worden. In den neunziger Jahren haben amerikanische Sprachwissenschaftler einen allgemeinen Terminus fur diese neuen Medienformen eingefuhrt: computer-mediated communication (CMC) . Analog dazu hat sich im Franzosischen die Bezeichnung communication mediatisee par ordinateur (CMO) durchgesetzt, im Italienischen wird von einer comunicazione mediata dal computer gesprochen. Teilweise werden diese modernen Kommunikationsmoglichkeiten als defizitar im Vergleich zu herkommlichen Formen abgestempelt, da sie grotenteils auf altbewahrte Schreibtraditionen verzichten. Allerdings erzeugen diese besonderen Bedingungen der CMC Sprachformen, die keineswegs defizitar sind, sondern auffallige Gemeinsamkeiten mit Strukturen des Gesprochenen aufweisen. Eben dieser Gedanke soll mit Hilfe der Terminologie von Koch/Oesterreicher im Mittelpunkt der vorliegenden Arbeit stehen. Fragen zur generellen Beeinflussung unsrer Sprache durch die CMC konnen nur am Rande berucksichtigt werden. Im Anschluss an die Erklarung der Koch/Oesterreichschen Termini werden E-Mail, Chat und SMS hinsichtlich ihrer inharenten Besonderheiten dargestellt, wobei ausgewahlte Beispiele aus italienisch- und franzosischsprachiger Internetkommunikation folgen. An dieser Stelle sollen nahesprachliche Effekte durch Abstufungen im graphischen Medium u