ISBN-13: 9780860783039 / Angielski / Twarda / 1991 / 336 str.
This volume presents a series of penetrating analyses of particular poems and problems of literary history illustrating the many sides of medieval poetry and the interactions of learned, popular and courtly traditions. The first and longest essay, 'Waltharius-Gaiferos', aims to characterize the diverse treatments of one of the major European heroic themes a in modes that include lay and epic, saga and ballad, and range from pre-Carolingian times to the Renaissance. There follow three interrelated essays on the medieval transformations of Ovid, and a larger group devoted to close reading of medieval lyrics. After discussing some brilliant Latin compositions, of the 9tha 12th centuries, both sacred and profane, and the work of two of the most captivating 'goliard' poets, Peter Dronke looks at the earliest formations of love-lyric in two vernaculars, Spanish and English. Finally, he explores the unique symbiosis of Latin and vernacular imagery in two key moments of Dante's Divine Comedy. Ce volume contient une serie da analyses perspicaces de poemes specifiques et de certains problemes de la histoire litteraire illustrant les multiples facettes de la poesie medievale et la interaction des traditions erudites, populaires et courtoises. Le premier essai, "Waltharius-GaA-feros," tente de decrire les divers traitements de la un des principaux themes heroA-ques europeens selon des modes qui incluent: le lai et la epique, la saga et la ballade et qui sa etendent sur une periode allant de la epoque pre-carolingienne A la Renaissance. Suivent trois articles correlatifs sur les adaptations medievales des textes da Ovide, ainsi qua un groupe da etudes voue A la lecture detaillee de la poesie lyrique medievale. Apres avoir considere la oeuvre de deux des plus passionnants poetes "goliards" et un certain nombre de remarquables compositions latines, sacrees et profanes, datant du 9ea 12e siecles, Peter Dronke se tourne vers les premieres formes de poesie amoureuse en vernaculaire espagnol et anglais. En dernier lieu, il explore la exceptionnelle symbiose de la metaphore latine et vernaculaire dans deux passages-clef de a La Divine Comediea de Dante."