• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

La Traducción En La Creación del Canon Poético: Recepción de la Poesía Italiana En El Ámbito Hispánico En La Primera Mitad del Siglo XX » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2948695]
• Literatura piękna
 [1824038]

  więcej...
• Turystyka
 [70868]
• Informatyka
 [151073]
• Komiksy
 [35227]
• Encyklopedie
 [23181]
• Dziecięca
 [621575]
• Hobby
 [138961]
• AudioBooki
 [1642]
• Literatura faktu
 [228651]
• Muzyka CD
 [371]
• Słowniki
 [2933]
• Inne
 [445341]
• Kalendarze
 [1243]
• Podręczniki
 [164416]
• Poradniki
 [479493]
• Religia
 [510449]
• Czasopisma
 [502]
• Sport
 [61384]
• Sztuka
 [243086]
• CD, DVD, Video
 [3417]
• Technologie
 [219673]
• Zdrowie
 [100865]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2168]
• Puzzle, gry
 [3372]
• Literatura w języku ukraińskim
 [260]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7838]
Kategorie szczegółowe BISAC

La Traducción En La Creación del Canon Poético: Recepción de la Poesía Italiana En El Ámbito Hispánico En La Primera Mitad del Siglo XX

ISBN-13: 9783034320184 / Hiszpański / Twarda / 2015 / 463 str.

Assumpta Camps
La Traducción En La Creación del Canon Poético: Recepción de la Poesía Italiana En El Ámbito Hispánico En La Primera Mitad del Siglo XX Pegenaute, Luis 9783034320184 Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

La Traducción En La Creación del Canon Poético: Recepción de la Poesía Italiana En El Ámbito Hispánico En La Primera Mitad del Siglo XX

ISBN-13: 9783034320184 / Hiszpański / Twarda / 2015 / 463 str.

Assumpta Camps
cena 661,22
(netto: 629,73 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 656,10
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych.

Darmowa dostawa!

Los anos de liquidacion del Modernismo y ascenso y consolidacion del Novecentismo en el panorama cultural catalan corresponden a una etapa particularmente interesante desde el punto de vista de la traduccion. Esto es asi tanto por la abundancia de traducciones que se llevaron a cabo, como por los planteamientos adoptados por parte de los traductores, o bien de las instituciones culturales, que concedieron una enorme transcendencia a esta labor. Este estudio aborda el analisis textual contextualizado de las traducciones de obra lirica italiana realizadas al catalan en este periodo para valorar en su justa medida, y dentro de una perspectiva historica, los resultados reales de dicho esfuerzo colectivo, que fue de los mas notables en la historia literaria catalana contemporanea. Se centra no solo en los autores y obras traducidos, y en su recepcion. Emprende tambien el analisis de los procesos de mediacion, asi como de los planteamientos traductologicos y las normas de traduccion adoptadas en cada caso. El proposito es dilucidar el papel desempenado por la traduccion en la creacion del canon poetico en el Novecentismo catalan."

Kategorie:
Nauka, Literaturoznawstwo
Kategorie BISAC:
Foreign Language Study > Italian
Literary Criticism > Semiotics & Theory
Language Arts & Disciplines > General
Wydawca:
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria wydawnicza:
Relaciones Literarias en el Ambito Hispanico
Język:
Hiszpański
ISBN-13:
9783034320184
Rok wydania:
2015
Numer serii:
000767553
Ilość stron:
463
Oprawa:
Twarda
Wolumenów:
01

Contenido: Prólogo: La literatura italiana en las revistas literarias (de la Gran Guerra a la Guerra Civil) - La poesía futurista en " La Revista " - Alexandre Plana como traductor del italiano - La labor de "intérprete" de la literatura italiana de J. Mª López Picó - Tomàs Garcés y la literatura italiana antes de la Guerra Civil - La difusión de la literatura italiana por parte de Agustí Esclasans - Dos visiones puntuales de la literatura italiana en el Novecentismo: Ventura Gassol y Carles Riba - La Escuela Mallorquina y la literatura italiana (I): Miquel Forteza - La Escuela Mallorquina y la literatura italiana (II): Miquel Ferrà - El Decadentismo italiano desde Mallorca: las traducciones de Mª Antònia Salvà.

Assumpta Camps es profesora de la Universidad de Barcelona en Filología Romànica desde 1986. Es autora de varios libros, y múltiples artículos y comunicaciones a congresos, mayoritariamente sobre traducción y recepción literaria. En 2014 publicó: Traducción y recepción de la literatura italiana en España e Italia en la prensa periódica durante el franquismo.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2026 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia