ISBN-13: 9788396116109 / Polski / miękka / 600 str.
Jerzy Pleśniarowicz (1920 – 1978) – poeta, tłumacz literatury białoruskiej, czeskiej, słowackiej, rosyjskiej, ukraińskiej, reżyser teatralny i radiowy, dramaturg, animator kultury.Autor Ballady o ułanach i innych wierszy (1987), antologii Wiersze z Rzeszowskiego (1974), monografii Kartki z dziejów rzeszowskiego teatru (1985), współautor Antologii poezji ukraińskiej (1978), autor Wierszy i przekładów wierszy (2018), Przekładów prozy (2019), Przekładów dramatów cz. 1 – 3 (2020 – 2021).Kolejny tom Pism Jerzego Pleśniarowicza: O poezji i recytacji, o dramacie i teatrze gromadzi ponad 120 rozproszonych szkiców powstałych w Lublinie (1936 – 1939; 1945 – 1949) oraz w Rzeszowie (1952 – 1977) na temat współczesnej literatury polskiej, ukraińskiej, białoruskiej, słowackiej, czeskiej oraz o repertuarze rzeszowskiego teatru – plon ćwierćwiecza pracy kierownika literackiego. Są tu również refleksje o wizytach innych teatrów, uwagi historyczne i metodyczne na temat teatru i dramatu oraz notatki teatralne z pobytów w Paryżu, Moskwie, Lwowie, Bratysławie i Pradze. A także obszerne opracowanie teoretyka i praktyka ruchu recytatorskiego, zatytułowane: Praca nad żywym słowem.
Jerzy Pleśniarowicz (1920 – 1978) – poeta, tłumacz literatury białoruskiej, czeskiej, słowackiej, rosyjskiej, ukraińskiej, reżyser teatralny i radiowy, dramaturg, animator kultury.Autor Ballady o ułanach i innych wierszy (1987), antologii Wiersze z Rzeszowskiego (1974), monografii Kartki z dziejów rzeszowskiego teatru (1985), współautor Antologii poezji ukraińskiej (1978), autor Wierszy i przekładów wierszy (2018), Przekładów prozy (2019), Przekładów dramatów cz. 1 – 3 (2020 – 2021).Kolejny tom Pism Jerzego Pleśniarowicza: O poezji i recytacji, o dramacie i teatrze gromadzi ponad 120 rozproszonych szkiców powstałych w Lublinie (1936 – 1939; 1945 – 1949) oraz w Rzeszowie (1952 – 1977) na temat współczesnej literatury polskiej, ukraińskiej, białoruskiej, słowackiej, czeskiej oraz o repertuarze rzeszowskiego teatru – plon ćwierćwiecza pracy kierownika literackiego. Są tu również refleksje o wizytach innych teatrów, uwagi historyczne i metodyczne na temat teatru i dramatu oraz notatki teatralne z pobytów w Paryżu, Moskwie, Lwowie, Bratysławie i Pradze. A także obszerne opracowanie teoretyka i praktyka ruchu recytatorskiego, zatytułowane: Praca nad żywym słowem.