ISBN-13: 9783639683240 / Portugalski / Miękka / 2014 / 364 str.
O contato entre linguas gera inevitaveis Fenomenos de Interferencias, permitindo que uma lingua infiltre formas e estruturas no interior da outra. Com o fluxo imigratorio ocorrido no inicio do seculo XX, levas de libaneses adentraram o Brasil, efetivando uma nova etapa na Historia do contato entre o arabe e o portugues. O proposito central da obra e a pesquisa de interferencia no Portugues produzido por falantes do Arabe, sob uma visao Contrastiva e Sociolinguistica. O ponto de partida e o Conceito de Interferencia iniciado por Weinreich (1953), considerando a redefinicao sofrida pelo Conceito, na qual ele rompeu os lacos com o Behaviorismo e assumiu uma essencia Mentalista. A autora vai alem, ao identificar, correlacionar e contrastar distintos fatores linguisticos e extralinguisticos do contato que atuam determinantemente sobre o fenomeno. A obra expoe um glossario de arabismos sistematizado em 117 verbetes. Em sua amplitude, o estudo atende a pesquisadores interessados em temas como: Arabismos, Bilinguismo, Fonetica/Fonologia, Interferencia/Transferencia, Linguistica Contrastiva, Linguas em Contato, Lingua e Cultura, Lexicografia, Sociolinguistica.
O contato entre línguas gera inevitáveis Fenômenos de Interferências, permitindo que uma língua infiltre formas e estruturas no interior da outra. Com o fluxo imigratório ocorrido no início do século XX, levas de libaneses adentraram o Brasil, efetivando uma nova etapa na História do contato entre o árabe e o português. O propósito central da obra é a pesquisa de interferência no Português produzido por falantes do Árabe, sob uma visão Contrastiva e Sociolinguística. O ponto de partida é o Conceito de Interferência iniciado por Weinreich (1953), considerando a redefinição sofrida pelo Conceito, na qual ele rompeu os laços com o Behaviorismo e assumiu uma essência Mentalista. A autora vai além, ao identificar, correlacionar e contrastar distintos fatores linguísticos e extralinguísticos do contato que atuam determinantemente sobre o fenômeno. A obra expõe um glossário de arabismos sistematizado em 117 verbetes. Em sua amplitude, o estudo atende a pesquisadores interessados em temas como: Arabismos, Bilinguismo, Fonética/Fonologia, Interferência/Transferência, Linguística Contrastiva, Línguas em Contato, Língua e Cultura, Lexicografia, Sociolinguística.