• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

In Search of Equivalence: Translation Problems in International Reading Literacy Studies » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2944077]
• Literatura piękna
 [1814251]

  więcej...
• Turystyka
 [70679]
• Informatyka
 [151074]
• Komiksy
 [35590]
• Encyklopedie
 [23169]
• Dziecięca
 [611005]
• Hobby
 [136031]
• AudioBooki
 [1718]
• Literatura faktu
 [225599]
• Muzyka CD
 [379]
• Słowniki
 [2916]
• Inne
 [443741]
• Kalendarze
 [1187]
• Podręczniki
 [166463]
• Poradniki
 [469211]
• Religia
 [506887]
• Czasopisma
 [481]
• Sport
 [61343]
• Sztuka
 [242115]
• CD, DVD, Video
 [3348]
• Technologie
 [219293]
• Zdrowie
 [98602]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2385]
• Puzzle, gry
 [3504]
• Literatura w języku ukraińskim
 [260]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7151]
Kategorie szczegółowe BISAC

In Search of Equivalence: Translation Problems in International Reading Literacy Studies

ISBN-13: 9783639041095 / Angielski / Miękka / 2008 / 152 str.

Inga Arffman
In Search of Equivalence: Translation Problems in International Reading Literacy Studies Arffman, Inga 9783639041095  - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

In Search of Equivalence: Translation Problems in International Reading Literacy Studies

ISBN-13: 9783639041095 / Angielski / Miękka / 2008 / 152 str.

Inga Arffman
cena 263,91
(netto: 251,34 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 263,29
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych.

Darmowa dostawa!

Recent years have witnessed a considerable increase in the interest in international reading literacy studies, such as PISA. The results of these studies, in turn, are often the basis on which nations make educa-tional decisions today. But to what extent are the results reliable and valid? To what extent are the decisions based on them fair and well-founded? The answer lies largely in the quality of the translations used in these studies - in the extent to which the texts and translations used in these studies are equivalent to each other and thus equally easy or difficult to read. This study examines the special problems that arise when translating texts in international reading literacy studies, where equivalence of difficulty between all the different-language reading texts is a key prerequisite for the validity of the entire test. To this end, three Eng-lish texts and their Finnish translations used in the OECD PISA 2000 pilot test are analysed and compared linguistically from the point of view of text difficulty. The book will thus provide important reading for all those involved or interested in international student assessments, especially those of reading literacy.

Recent years have witnessed a considerable increase in the interest in international reading literacy studies, such as PISA. The results of these studies, in turn, are often the basis on which nations make educa­tional decisions today. But to what extent are the results reliable and valid? To what extent are the decisions based on them fair and well-founded? The answer lies largely in the quality of the translations used in these studies - in the extent to which the texts and translations used in these studies are equivalent to each other and thus equally easy or difficult to read. This study examines the special problems that arise when translating texts in international reading literacy studies, where equivalence of difficulty between all the different-language reading texts is a key prerequisite for the validity of the entire test. To this end, three Eng­lish texts and their Finnish translations used in the OECD PISA 2000 pilot test are analysed and compared linguistically from the point of view of text difficulty.The book will thus provide important reading for all those involved or interested in international student assessments, especially those of reading literacy.

Kategorie:
Nauka, Medycyna
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Język:
Angielski
ISBN-13:
9783639041095
Rok wydania:
2008
Ilość stron:
152
Waga:
0.21 kg
Wymiary:
22.86 x 15.24 x 0.84
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01

Arffman, Inga Inga Arffman, currently Ph.D. Studied languages and applied linguistics at the University of Jyväskylä, Finland. Researcher at the University of Jyväskylä, member of EALTA and of the Finnish PISA team.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2026 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia