Iber Der Grenets / Über Die Grenze / Crossing the Border: Anthologie Moderner Jiddischer Kurzgeschichten / An Anthology of Modern Yiddish Short Storie » książka
"Wer sich also ernsthaft mit der jiddischen Sprache beschäftigen möchte und schon einige Vorkenntnisse hat, denn die sind unbedingt notwendig, der kann sich hier an ihrer Vielfalt und Schönheit erfreuen." Lutz Balzer für: Radio Schalom (25./26.05.2022). "Die Schreibweise des komplett in Jiddisch publizierten Buches orientiert sich an der des 1925 in Wilna gegründeten und seit 1940 in New York ansässigen YIVO-Instituts. Vor dem Zweiten Weltkrieg gab es reichlich Setzer, die sowohl des Jiddischen als auch der hebräischen Schrift mächtig waren. Heute ist das nicht mehr der Fall, weshalb Efrat Gal-Ed die Setzer-Arbeit selbst übernahm. in akribischer Kleinarbeit hat sie mit ihrem studentischen Übersetzerkollektiv >>chaljastre<< (Jiddisch: Bande) schon einige Kurzgeschichten übersetzt." Ellen Presser in: Jüdische Allgemeine (27.12.2021). Die "Anthologie [stellt] eine außerordentliche Leistung der drei Herausgeber dar und wird auf Jahre hinaus die moderne jiddische Erzählkunst repräsentieren." Susanne Klingenstein in: Frankfurter Allgemeine Zeitung (22.12.2021), Nr. 298, S. 10. "Die Reihe Jiddistik: Edition & Forschung der düsseldorf university press [...] ist derzeit die einzige, in der neue kritische Ausgaben jiddischer literarischer Texte veröffentlicht werden. [... Über die Grenze] repräsentiert, wie der Titel andeutet, den universalen Charakter moderner jiddischer Literatur, die ungeachtet politischer, ideologischer und kultureller Grenzen zu großer Blüte kam." Mikhail Krutikov in: Forward (28.05.2021), https://forward.com/yiddish/470478/
Efrat Gal-Ed, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf; Simon Neuberg, Universität Trier; Daria Vakhrushova, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf.