ISBN-13: 9783638754385 / Niemiecki / Miękka / 2007 / 40 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,0, Friedrich-Schiller-Universitat Jena (Institut fur Romanistik), Veranstaltung: Die Varietaten des Italienischen, 10 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Worter wie amico" oder essere a cavallo" (Niceforo, Alfredo, 1972: Il gergo nei normali, nei degenerati e nei criminali, Bologna, forni editore, S.158) scheinen einfach ins Standarditalienische zu ubersetzen zu sein. Jedoch mit dem Wissen, dass die sizilianische Mafia diese fur ihren gergo" funktionalisiert hat, bekommen jene Worter eine ganz andere Bedeutung, so dass sie anstelle von Freund' und uber den Berg sein' die gergale Entsprechung Mafioso' und bewaffnet sein' erhalten. Was macht einen gergo" aus und wer spricht ihn? In den folgenden Kapiteln mochte ich einen Uberblick uber die Merkmale der gerghi, ihre Geschichte und Entstehung geben.