ISBN-13: 9783034311137 / Francuski / Miękka / 2013 / 209 str.
Quel que soit son pays d adoption, l ecrivain - russe de l etranger - constitue un concept unique dans l histoire de la litterature - russe -. Toutefois, on observe un changement considerable dans la nature de ce phenomene au cours de ces deux derniers siecles: si les premieres generations s inspiraient avant tout de la vie russe et s adressaient au public de Russie, l exode force des Russes blancs en Europe apres la revolution d Octobre 1917 fait apparaitre un type d ecrivain qui s adresse cette fois-ci au cercle plus restreint de la communaute russophone a l etranger, sans nourrir l espoir de voir ses uvres publiees en URSS. Quoi qu il en soit, la situation particuliere de l ecrivain russe a l etranger fait surgir de nombreux questionnements dans les domaines de l histoire de la litterature, de la traduction, de la narratologie, et de la philosophie, entre autres. Ces questionnements etaient au c ur de la Journee d Etudes intitulee - Etre russe, ecrire a l etranger -, organisee le 27 mai 2011 par le CRPM (EA 4418) a l Universite Paris Ouest Nanterre La Defense. Cet ouvrage contient non seulement une selection des communications presentees lors de cette journee, mais aussi des entretiens avec des ecrivains russes residant a l etranger. Ces derniers parlent sans ambages des repercussions de leur ecriture tant sur eux-memes que sur le public avec lequel ils interagissent."