Chapter 1: Introduction: English as a Lingua Franca in Japan- Towards Multilingual Practices (Mayu Konakahara and Keiko Tsuchiya).- Chapter 2: ELF Education for the Japanese Context (Nobuyuki Hino).- Chapter 3: Revisiting LPP (Language Policy and Planning) Frameworks from an ELF (English as a Lingua Franca) Perspective (Masakazu Iino).- Chapter 4: ELF for Global Mindsets? Theory and Practice of ELT in Formal Education in Japan (Ayako Suzuki).- Chapter 5: Complexity of English as a Multilingua Franca: Place of Monolingual Standard English (Tomokazu Ishikawa).- Chapter 6: An Analysis of Accommodation During English Team Teaching in a Japanese Primary School: from an ELF Perspective (Ayano Shino).- Chapter 7: Analyzing Discourse in EMI Courses from an ELF Perspective (Tetsuo Harada and Ryo Moriya).- Chapter 8: Study Abroad, Identity, and Attitude Toward English Language (Yoko Nogami).- Chapter 9: From "English as a Native Language" to English as a Lingua Franca: Instructional Effects on Japanese University Students' Attitudes Towards English (Mayu Konakahara).- Chapter 10: An Analysis of BELF Small Talk: A First Encounter (Akiko Otsu).- Chapter 11: Bridging the Language Barrier in International Business: BELF and Multilingual Practices (Miyuki Takino).- Chapter 12: Mediation and Translanguaging in a BELF Casual Meeting (Keiko Tsuchiya).- Chapter 13: Co-Construction of Cognitive Empathy Between Student Doctors and Simulated Patients in English as a Lingua Franca: How Student Doctors Express Understanding During Simulated Medical Interviews (Yukako Nozawa).- Chapter 14: Learning English Because of the Olympics?: A Critical Inquiry (Masaki Oda).- Chapter 15: ELF Research Can Liberate the Japanese from Native-Speakerism (Yasukata Yano).- Chapter 16: What Do We Really Mean By ELF-Informed Pedagogy? An Enquiry into Converging Themes (Barbara Seidlhofer and Henry Widdowson).- Chapter 17: Conclusion: ELF Research as a Pedagogic Device (Keiko Tsuchiya).
Mayu Konakahara is Assistant Professor in the Department of English, Kanda University of International Studies, Japan.
Keiko Tsuchiya is Associate Professor in the Faculty of Liberal Arts and International Studies, Yokohama City University, Japan.
"The perceived superiority of standardized English and native speakers continue to shape people’s beliefs and influence the teaching and learning of English in Japan. This book challenges these enduring ideologies by shedding light on multiple, hybrid, and contingent uses of English as a lingua franca (ELF) from multilingual and translingual perspectives. This unique collection of studies underscores the importance of ELF-oriented dispositions, pedagogies, and policies for genuine communication across difference." --Ryuko Kubota, Professor, Department of Language and Literacy Education, The University of British Columbia, Canada.
This edited book examines the phenomenon of English as a Lingua Franca (ELF) in the Japanese context, using multilingualism as a lens through which to explore language practices and attitudes in what is traditionally viewed as a monolingual, monocultural setting. The authors cover a broad spectrum of topics within this theme, including language education policies, the nature of ELF communication in both academic and business settings, users’ and learners’ perceptions of ELF, and the pedagogy to foster ELF-oriented attitudes. Teaching and learning practices are reconsidered from ELF and multilingual perspectives, shifting the focus from the conformity to native-speaker norms to ELF users’ creative use of multilingual resources. This book is a key resource for advancing ELF study and research in Japan, and it will also be of interest to students and scholars studying multilingualism and World Englishes in other global contexts.
Mayu Konakahara is Assistant Professor in the Department of English, Kanda University of International Studies, Japan.
Keiko Tsuchiya is Associate Professor in the Faculty of Liberal Arts and International Studies, Yokohama City University, Japan.