ISBN-13: 9783639555424 / Hiszpański / Miękka / 2014 / 368 str.
Este trabajo de investigacion en Linguistica y de orientacion psicolinguistica esta centrado en el estudio de los errores lexicos en un contexto institucional de ensenanza/aprendizaje de lenguas en contacto. La investigacion se ha realizado entre estudiantes de frances lengua materna (FLM) y espanol como lengua extranjera (ELE) en una situacion de no inmersion. El trabajo ha consistido en describir los errores lexicos y semanticos en el contexto en el que los produce el aprendiente de ELE; explicar las posibles causas que han llevado al estudiante a cometer determinados errores lexicos o semanticos; dar la forma correcta de los errores cometidos y contrastarla con su equivalencia en la LM del alumno a fin de poner de relieve las correspondencias que hace entre su LM, en este caso el frances, y el ELE; tratar de interpretar las posibles estrategias, es decir, los procesos cognitivos que pone en marcha el aprendiz en una situacion de comunicacion real; hacer unas propuestas de actividades que puedan ayudar a los estudiantes a mejorar su proceso de aprendizaje de ELE. Por ultimo, se hace una serie de propuestas didacticas con objeto de contribuir a la mejora del proceso de ensenanza."
Este trabajo de investigación en Lingüística y de orientación psicolingüística está centrado en el estudio de los errores léxicos en un contexto institucional de enseñanza/aprendizaje de lenguas en contacto. La investigación se ha realizado entre estudiantes de francés lengua materna (FLM) y español como lengua extranjera (ELE) en una situación de no inmersión. El trabajo ha consistido en describir los errores léxicos y semánticos en el contexto en el que los produce el aprendiente de ELE; explicar las posibles causas que han llevado al estudiante a cometer determinados errores léxicos o semánticos; dar la forma correcta de los errores cometidos y contrastarla con su equivalencia en la LM del alumno a fin de poner de relieve las correspondencias que hace entre su LM, en este caso el francés, y el ELE; tratar de interpretar las posibles estrategias, es decir, los procesos cognitivos que pone en marcha el aprendiz en una situación de comunicación real; hacer unas propuestas de actividades que puedan ayudar a los estudiantes a mejorar su proceso de aprendizaje de ELE. Por último, se hace una serie de propuestas didácticas con objeto de contribuir a la mejora del proceso de enseñanza.