ISBN-13: 9783659063558 / Hiszpański / Miękka / 2012 / 112 str.
El trabajo se centra en la descripcion del verbo, sus cliticos, auxiliares y afijos. Se analiza los paradigmas de conjugacion, caracterizados por su regularidad, especialmente las conjugaciones del modo indicativo, en las que no hay irregularidades, como si ocurren en las lenguas europeas. Sin embargo, existe gran variedad de modelos de conjugacion con caracteristicas particulares, especialmente en los modos subjuntivo y condicional y sus tiempos. Da la impresion de que el idioma estuviera en proceso de exploracion de nuevos modelos de conjugacion. Se han identificado 19 afijos verbales, algunos de ellos muy productivos y unos cuantos solo usuales en pocos verbos, lo cual no implica que sean improductivos en otras variedades del quechua. Los afijos se equiparan a sus pares de las lenguas occidentales, en cuanto contribuyen al significado total del verbo en el aspecto gramatical y semantico. Se diferencian de aquellos por su naturaleza aglutinante y porque puede identificarse con claridad el significado con el que cada uno contribuye al sentido total del verbo. Ademas puede anadirse o quitarse un afijo a voluntad, con el resultado de que el verbo sufrira solo ese cambio especifico."
El trabajo se centra en la descripción del verbo, sus clíticos, auxiliares y afijos. Se analiza los paradigmas de conjugación, caracterizados por su regularidad, especialmente las conjugaciones del modo indicativo, en las que no hay irregularidades, como sí ocurren en las lenguas europeas. Sin embargo, existe gran variedad de modelos de conjugación con características particulares, especialmente en los modos subjuntivo y condicional y sus tiempos. Da la impresión de que el idioma estuviera en proceso de exploración de nuevos modelos de conjugación. Se han identificado 19 afijos verbales, algunos de ellos muy productivos y unos cuantos sólo usuales en pocos verbos, lo cual no implica que sean improductivos en otras variedades del quechua. Los afijos se equiparan a sus pares de las lenguas occidentales, en cuanto contribuyen al significado total del verbo en el aspecto gramatical y semántico. Se diferencian de aquellos por su naturaleza aglutinante y porque puede identificarse con claridad el significado con el que cada uno contribuye al sentido total del verbo. Además puede añadirse o quitarse un afijo a voluntad, con el resultado de que el verbo sufrirá sólo ese cambio específico.