ISBN-13: 9783638675314 / Niemiecki / Miękka / 2007 / 348 str.
ISBN-13: 9783638675314 / Niemiecki / Miękka / 2007 / 348 str.
Magisterarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Romanistik - Katalanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Ruprecht-Karls-Universitat Heidelberg, 84 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: In einer bestandig weiter zusammenwachsenden Welt werden Sprache und die damit verbundenen Barrieren oftmals als Problem empfunden. Die Vielzahl der Sprachen, die im internationalen Kommunikationsnetz vertreten sind, verleitet dazu, eine oder einige wenige Sprachen zu einer lingua franca zu erheben. So hat sich das Englische in vielen Bereichen als eine Art "kleinster gemeinsamer Nenner" als Kommunikationsbasis durchgesetzt. In diesem Zeitalter der Globalisierung, in der die Welt zusammenwachsen soll, scheint es widerspruchlich, Sprachen erhalten und verbreiten zu wollen, die als Minderheitensprachen gelten. Im Falle des Katalanischen kommt erschwerend hinzu, dass seine Sprecher meist zweisprachig sind. In Katalonien und Valencia haben diese neben dem Katalanischen mit dem Spanischen eine zweite Muttersprache, die eine der drei meistgesprochenen Sprachen der Welt ist. Auslandische Besucher der dortigen Touristenregionen beschweren sich, dass sie ihr muhsam erlerntes Urlaubsspanisch oftmals nicht anbringen konnen. Aus pragmatischer Sicht gibt es einige Argumente gegen sprachpolitische Manahmen zur Verbreitung des Katalanischen, die vielfach und vielerorts thematisiert werden. Auch der erfolgreiche franzosische Film L'auberge espagnole enthalt eine Szene, in der die aus allen Teilen Europas stammenden Erasmus-Studenten in Barcelona im Gesprach mit Katalanen den Zweck katalanischsprachigen Unterrichts an der Universitat in Frage stellen. Dort wird als Motiv dafur angegeben, dass die katalanische Sprache ein Ausdruck katalanischer Identitat sei, ein Argument, das in diesem Kontext haufig angebracht wird. Kaum eine Sprachpolitik wird so diskutiert und ist so umstritten wie die katalanische. Einigen Nationalisten geht sie nicht weit genug und auerhalb K