• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Diverse Voices in Translation Studies in East Asia » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946912]
• Literatura piękna
 [1852311]

  więcej...
• Turystyka
 [71421]
• Informatyka
 [150889]
• Komiksy
 [35717]
• Encyklopedie
 [23177]
• Dziecięca
 [617324]
• Hobby
 [138808]
• AudioBooki
 [1671]
• Literatura faktu
 [228371]
• Muzyka CD
 [400]
• Słowniki
 [2841]
• Inne
 [445428]
• Kalendarze
 [1545]
• Podręczniki
 [166819]
• Poradniki
 [480180]
• Religia
 [510412]
• Czasopisma
 [525]
• Sport
 [61271]
• Sztuka
 [242929]
• CD, DVD, Video
 [3371]
• Technologie
 [219258]
• Zdrowie
 [100961]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2341]
• Puzzle, gry
 [3766]
• Literatura w języku ukraińskim
 [255]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7810]
Kategorie szczegółowe BISAC

Diverse Voices in Translation Studies in East Asia

ISBN-13: 9781788740227 / Angielski / Miękka / 2019 / 214 str.

Diverse Voices in Translation Studies in East Asia  9781788740227 Peter Lang Ltd. International Academic Publis - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Diverse Voices in Translation Studies in East Asia

ISBN-13: 9781788740227 / Angielski / Miękka / 2019 / 214 str.

cena 365,81
(netto: 348,39 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 363,00
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!

This edited volume showcases essays revolving around diverse translation discourses and practices in China, Korea and Japan. Knowledge transfer and cultural exchanges have historically flourished in East Asia and translation functions as an important social, cultural and political tool to this day. The essays in this volume discuss a wide range of historical and contemporary subjects, each examining distinctive translational activities and foregrounding their cultural significance in their respective time and place. They give a voice to various translational traditions in East Asia, where regional particularities and interlinkages are in effect. The contributors bring together different areas of expertise, such as the history of translation, political activism and translation, literary translation, transcreation and the translation profession.

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Wydawca:
Peter Lang Ltd. International Academic Publis
Seria wydawnicza:
New Trends in Translation Studies
Język:
Angielski
ISBN-13:
9781788740227
Rok wydania:
2019
Numer serii:
000464879
Ilość stron:
214
Waga:
0.36 kg
Wymiary:
22.61 x 15.24 x 1.52
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia

«Rich in detail, this is a welcome and well-researched addition to the body of writing on translation in Asia and a must-read introduction for anyone interested in learning more specifically about the diversity of translation practices in historical and contemporary contexts in China, Taiwan, Japan, and North and South Korea.» (Judy Wakabayashi, Professor of Japanese Translation, Kent State University, and co-editor of Asian Translation Traditions (2005))

CONTENTS: Nana Sato-Rossberg/Akiko Uchiyama: Introduction - Peter Kornicki: The Origins and Development of Translation Traditions in Pre-Modern East Asia - Sharon Tzu-yun Lai: Erasing the Translators: A History of Pirated Translation in Taiwan, 1949-1987 - Nana Sato-Rossberg: The Emergence of Translation Studies in Japan in the 1970s - Akiko Uchiyama: Translating as Writing: Wakamatsu Shizuko's Empathetic Translation as a Creative Literary Art - Theresa Hyun: Translating/Transforming Women in North Korea: Traditions, Foreign Correspondences and the Creation of the Socialist Woman in the 1950s and 1960s - Thomas Kabara: The Cultures of Professional Subtitling and Fansubbing: Tradition and Innovation in Audiovisual Translation in Japan - Yeong-ae Yamashita: A Gender-Based Analysis of the Translation of South Korean TV Dramas in Japan - Xiaochun Zhang/Minako O'Hagan: Transcreation in Game Localization in China: A Contemporary Functionalist Approach to Digital Interactive Entertainment

Nana Sato-Rossberg is Chair of the SOAS Centre for Translation Studies and convenor of the MA in Translation at SOAS, University of London. Her current research interests include cultural translation, translation in oral societies and cultures, Japanese translation studies history, and novelization as translation.

Akiko Uchiyama is a Lecturer in the School of Languages and Cultures at the University of Queensland, Australia.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia