Aus dem Inhalt : José F. A. Oliver: wortaus, wortein. Vuelo de luto - Claus Altmayer: Deutsch als Fremdsprache - eine wissenschaftliche Disziplin? - Gert Henrici: Zuverlässigkeit und Glaubwürdigkeit als unverzichtbare Gütekriterien in der empirischen (Fremdsprachen erwerbs -)Forschung - Salifou Traoré: Gedächtnis- und Gehirnprozesse beim Fremdsprachenlernen. Von der Wahrnehmung zur Konsolidierung fremdsprachlicher Lerninhalte - Gudrun Ziegler: Wie Fremdes vermitteln? Zur Funktion von Stereotypisierungen in der Unterrichtskommunikation - Rita Franceschini: "Mami, pettinare ist auf italienisch, kämmen ist in deutsch": Das Pendel 'function-to-form' und 'form-to-function' im gelenkten Fremdsprachenfrüherwerb (GeFFE). Analysen anhand des Frühbeginns im Saarland - Gabriele Pommerin: Vom Schreiben zum Lesen - vom Lesen zum Schreiben. Verbindungen zwischen dem kreativen Schreiben und einem produktiven Umgang mit Literatur im Bereich Deutsch als Fremdsprache - Hyun-Sook Jung: Das Lesen fachsprachlicher Texte im Deutsch als Fremdsprache-Unterricht - Roland Forster: Zur Diskussion einer Richtigkeitsbreite in der mündlichen Kommunikation - Elisabeth Venohr: Wissenschaftsdiskurs und 'wissenschaftliches Sprechen' an Hochschulen: Überlegungen aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache - Gerhard Helbig: Zu einigen Entwicklungstendenzen der deutschen Morphosyntax (für die Außenperspektive) - Alena Simeckova: Normengebundene Varianz in der deutschen Gegenwartssprache: Ein Blick von außen - Dali Bachtadse: Zum Stand der linguistischen Grammatikforschung - Msia Gwenzadse: Eine georgische Lerngrammatik für Deutsch als Fremdsprache - kommunikativ orientiert, kontrastiv gesehen - Heidrun Gerzymisch-Arbogast: Zur Problematik der Valenzreduktionen beim Übersetzen. Überlegungen am Beispiel des englischen Pro-Verbs 'do so' und seiner Übersetzung ins Deutsche - Bernard Mulo Farenkia: Verbalpräfixe: Polysemie und Übersetzungsprobleme im Fremdsprachenunterricht aus kamerunischer Sicht - Hans-Jürgen Lüsebrink: Die interkulturelle Dimension der Kulturwissenschaft in den Fremdsprachenphilologien. Konzepte, Methoden, Entwicklungsperspektiven - David Simo: Monolingualität, Multilingualität, Polylog. Wie ist Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg möglich? Albert Gouaffo: Fremdwahrnehmung und unterschiedliche Lebenswelten: Kamerunische Blicke auf die westliche Welt - Guy Stern: Das Deutschlandbild in der zeitgenössischen amerikanischen Literatur - Carmine Chiellino: Calabria als "terra incognita of modern Europe". Zur Entstehung einer Landschaft in der westeuropäischen Reiseliteratur (1767-1915) - Konrad Ehlich: Mancherlei Zeit - Frank Thomas Grub: "Wir sind das Volk" - Aspekte von 'Wendesprache' und 'Wendeliteratur' - Siegfried Grosse: Jon Fosse: Winter . Intensivierung durch Minimalisierung des Dialogs - Norbert Gutenberg: Was ist das Ästhetische, wenn Menschen Lyrik schreiben, lesen, sprechen, hören? Ein Versuch mit Wolf Biermanns Poetik in acht Gängen - Wie man Verse macht und Lieder - Ulrich Ammon: Ein Gespräch über Schwierigkeiten europäischer Sprachenpolitik, besonders im Hinblick auf die deutsche Sprache - Albert Raasch: Sprachenpolitik ist 'in' - endlich! - Lutz Götze: Verzeichnis der wissenschaftlichen Publikationen.