ISBN-13: 9781540500489 / Francuski / Miękka / 2016 / 48 str.
" Le nom de M. David Strauss est plus connu en France que ses ecrits. Tout le monde sait qu'il est l'auteur d'une Vie de Jesus qui fut un evenement et une date dans l'histoire de la theologie allemande. Ce livre ainsi que la Nouvelle vie de Jesus, qu'il fit paraitre en 1864, ont ete traduits en francais. On n'a pas traduit jusqu'a ce jour ceux de ses ouvrages, theologiques, historiques ou litteraires, qui, destines au grand public, sont parvenus, en Allemagne du moins, a leur adresse. Toutefois il est permis de douter qu'en Allemagne meme M. Strauss devienne jamais un ecrivain populaire. Ce n'est pas le style qui lui manque; il parle une langue nette, precise, ferme et vigoureuse, qui a defaut d'eclat et de flamme a de l'agrement, du trait et d'heureuses saillies. On ne saurait dire non plus qu'il se refuse a la popularite, qu'il la rebute ou la dedaigne. Il a prouve le contraire en 1870 par les deux lettres qu'il a inserees dans la Gazette d'Augsbourg au commencement de la guerre, et que depuis il a reeditees au profit d'un hospice d'invalides. Il a tenu a montrer qu'il savait, lui aussi, la langue des geais, et il a fait sa partie dans ce grand concert. Le chant du cygne, disait le poete grec, vaut mieux que ces rauques croassements qui s'eteignent dans les epaisses nuees...""