ISBN-13: 9783656253709 / Niemiecki / Miękka / 2012 / 26 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Franzosisch - Linguistik, Note: 1,3, Martin-Luther-Universitat Halle-Wittenberg (Institut fur Romanistik), Veranstaltung: Proseminar "Le francais parle," Sprache: Deutsch, Abstract: 0.Vorwort Im Jahr 1880 verwendete der franzosische Geograph Onesime Reclus erstmals in seiner Studie "France, Algerie et colonies" die Sprache als ein neues Kriterium zur Klassifizierung der von ihm untersuchten Volker. So bezeichnete er " j]ene Volker oder Ethnien, die das Franzosische verwenden ...] als] francophone und] die Gesamtheit der franzosisch-sprechenden Menschen und die Gebiete, in denen sie leben, francophonie." (Poll 1998, S. 5) Die vorliegende Arbeit soll sich mit einem Teil der francophonie, der kanadischen Provinz Quebec und dem dort gesprochenen Franzosisch beschaftigen und darstellen inwieweit sich das francais quebecois von dem francais de France unterscheidet. Das erste Kapitel dieser Arbeit wird dabei einen Uberblick zur Geschichte des Franzosischen in Quebec geben sowie die heutige sprachliche Situation Quebecs schildern. Dieses Kapitel bildet die Grundlage fur die darauffolgende Darstellung der Besonderheiten des francais quebecois im Vergleich zum francais de France. Es wird hierbei auf die Besonderheiten in den Bereichen der Phonetik/Phonologie, der Morphologie und des Syntax sowie der Lexik eingegangen. Die verschiedenen Besonderheiten sollen beschrieben sowie mit Hilfe passender Beispiele erlautert werden. Soweit moglich soll auch der Ursprung dieser Besonderheiten geklart werden. Die Beschreibung der Besonderheiten des francais quebecois mundet sodann in der Analyse eines oralen Dokuments, anhand dessen das vorher Dargestellte veranschaulicht und belegt werden soll. Ein Resumee wird abschlieend die wichtigsten Erkenntnisse dieser Arbeit nochmals aufgreifen und zusammenfassen.