ISBN-13: 9783640413645 / Niemiecki / Miękka / 2009 / 28 str.
ISBN-13: 9783640413645 / Niemiecki / Miękka / 2009 / 28 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2003 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2, Universitat Potsdam, Veranstaltung: HS: Iberoromanische Dialekte, espanoles regionales, 17 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Die hier vorliegende Arbeit widmet sich dem Asturisch-Leonesischen. Einem der primaren iberoromanischen Dialekte, die sich als direkte Fortsetzer des gesprochenen hispanischen Lateins entwickelt hat. Im ersten Teil wird eine kurze Sprachgeschichte dargestellt und eine areale Gliederung vorgenommen. Da die vitalste Form im heutigen Asturien gesprochen wird, werde ich bei der Sprachcharakterisierung insbesondere auf das Asturische eingehen. Als ich einer Asturierin von dieser Arbeit erzahlte, schlug sie die Hande uber den Kopf zusammen und sagte: Dios mio, cada asturiano un bable " Es gibt unzahlige Varianten des Asturischen weshalb nur ein grober Uberblick moglich ist. Ob diese Fulle von Varianten Auswirkungen auf den Gebrauch des Asturischen hat, wird im nachsten Teil der Arbeit untersucht. Denn letztendlich geht es um die Frage der Zukunft der Sprache. Wird sie wie das Aragonesische verschwinden? Oder begunstigt eine wiedererstarkende Regionalbewegung eine Renaissance des Asturischen?