This book investigates the institutional and grassroots writing in multilingual Singapore to reveal the complex ways in which multilingualism is imagined and performed...The author concludes the book by proposing a postmultilingual future for multilingualism in Singapore, which leaves readers with an alternative perspective to ponder.
Tong King Lee is Associate Professor of Translation at the University of Hong Kong. He was Luce-East Asia Fellow at the U.S. National Humanities Center (2020-2021) and holds several professional qualifications and appointments, including NAATI-Certified Translator (Australia), Chartered Linguist (UK), and Specialist at the Hong Kong Council for the Accreditation of Academic and Vocational Qualifications. He is the author of Translation and Translanguaging (2019), Applied Translation Studies (2018), and Experimental Chinese Literature (2015), and the editor of The Routledge Handbook of Translation and the City (2021).