• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Challenges of Translation in French Literature; Studies and Poems in Honour of Peter Broome » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2952079]
• Literatura piękna
 [1850969]

  więcej...
• Turystyka
 [71058]
• Informatyka
 [151066]
• Komiksy
 [35579]
• Encyklopedie
 [23181]
• Dziecięca
 [620496]
• Hobby
 [139036]
• AudioBooki
 [1646]
• Literatura faktu
 [228729]
• Muzyka CD
 [379]
• Słowniki
 [2932]
• Inne
 [445708]
• Kalendarze
 [1409]
• Podręczniki
 [164793]
• Poradniki
 [480107]
• Religia
 [510956]
• Czasopisma
 [511]
• Sport
 [61267]
• Sztuka
 [243299]
• CD, DVD, Video
 [3411]
• Technologie
 [219640]
• Zdrowie
 [100984]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2281]
• Puzzle, gry
 [3363]
• Literatura w języku ukraińskim
 [258]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8020]
Kategorie szczegółowe BISAC

Challenges of Translation in French Literature; Studies and Poems in Honour of Peter Broome

ISBN-13: 9783039102952 / Angielski / Miękka / 2005 / 246 str.

Bales, Richard
Challenges of Translation in French Literature; Studies and Poems in Honour of Peter Broome Bales, Richard 9783039102952 Verlag Peter Lang - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Challenges of Translation in French Literature; Studies and Poems in Honour of Peter Broome

ISBN-13: 9783039102952 / Angielski / Miękka / 2005 / 246 str.

Bales, Richard
cena 372,42
(netto: 354,69 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 369,55
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych.

Darmowa dostawa!

In celebrating the academic career and practice of a distinguished scholar of French literature, this volume concentrates on one of Peter Broome s major preoccupations and attainments: translation. Eschewing a dogmatic, theoretical approach, the contributors (former colleagues and students) tackle four rich areas of study: modern anglophone poets reactions to, and translations of, authors with whom they have closely identified (Racine, the Symbolists, Saint-John Perse, Valery); problematics of translating specific poets of recent centuries (Rimbaud, Mallarme, Valery, Cesaire, some contemporary poets); reception and interaction in two foreign countries (Australia, Spain); and a more fluid interpretation of translation, moving the notion across into wider realms of literary expression (Mallarme, Proust, Assia Djebar). A focalising feature, punctuating the volume, are Peter Broome s own translations of hitherto unpublished poems by five major contemporary French writers: Jean-Paul Auxemery, Marie-Claire Bancquart, Louise Herlin, Venus Khoury-Ghata and Jean-Charles Vegliante. The book thus intertwines theory and practice in a non-prescriptive manner which invites further elaboration and analysis."

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Literary Criticism > European - French
Language Arts & Disciplines > Communication Studies
Wydawca:
Verlag Peter Lang
Język:
Angielski
ISBN-13:
9783039102952
Rok wydania:
2005
Ilość stron:
246
Waga:
0.34 kg
Wymiary:
15.1 x 22.5 x 1.5
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia

Contents: Richard Bales: Introduction - John Campbell: The poetry of the untranslatable: Racine's Phèdre confronted by Hughes and Lowell - Graham Chesters: Tireless play: speculations on Larkin's 'Absences' - Roger Little: Poet and poet face to face: reflections on two recent translations by Derek Mahon - Gerald M. Macklin: 'Je réservais la traduction': decoding Rimbaud's 'Dévotion' - Rosemary Lloyd: The parts translators try to reach - Paul Gifford: Translating the spirituality of Absence: Valéry's 'Station sur la terrasse' - Michael Bishop: Seven contemporary poets and the sujet poétique - Wallace Kirsop: Baudelaire's readers, commentators and translators in Australia around 1900 - Terence McMullan: Trading places: crazy years of cultural exchange in Paris and Madrid - John McCann: Mallarmé and the art of celebration - Richard Bales: Proust's theories of translation - Angela Chambers: Nativism and hybridity in Aimé Césaire's poetic vision - Edward J. Hughes: 'Sous un signe double': language and identity in Assia Djebar's L'Amour, la fantasia - Poems by: Jean-Paul Auxeméry, Marie-Claire Bancquart, Louis Herlin, Vénus Khoury-Ghata and Jean-Charles Vegliante and their translations by Peter Broome.

The Editor: Richard Bales is Professor of Modern French Literature at Queen's University, Belfast, specialising in the work of Marcel Proust, on whom he has published four books. He has also written on French novelists of the nineteenth century, and on Belgian Symbolism. He is currently involved in a major collaborative project to edit Proust's Cahiers.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2026 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia