ISBN-13: 9783640259434 / Niemiecki / Miękka / 2009 / 24 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Romanistik - Weitere Sprachen, Note: 1,3, Universitat Trier (Fachbereich II: Romanistik), Veranstaltung: LAlsace, 15 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Fur eine Mehrheit der Weltbevolkerung gehort die Zweisprachigkeit zum Alltag. Was versteht man unter der Zweisprachigkeit bzw. dem Bilinguismus? Sont bilingues des personnes capables de sexprimer dans deux langues de maniere aisee, correcte, sous une forme orale comme par ecrit, dans toutes les circonstances privees, publiques ou professionnelles. Le bilinguisme soppose a une connaissance approximative, meme si elle peut etre plus ou moins poussee, dune langue seconde qui reste ressentie comme une langue etrangere. Man kann Zweisprachigkeit auch als das simultane Dasein zweier Sprachen auf dem gleichen Boden oder/und bei einer selben Person" definieren. Im Elsass handelt es sich um Deutsch und Franzosisch. Was die deutsche Sprache anbelangt, so ist sie in zwei Formen vorhanden: die Mundart und das Hochdeutsche. Man kann die deutsche Sprache bzw. den deutschen Dialekt noch in wenigen elsassischen Zeitschriften lesen und im Fernsehen oder im Radio horen, auch wenn der Anteil deutschsprachiger Beitrage stetig an abnehmen ist.