ISBN-13: 9783640493692 / Niemiecki / Miękka / 2009 / 36 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Englisch - Padagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, Note: 1,3, Heinrich-Heine-Universitat Dusseldorf (Anglistisches Institut), Veranstaltung: Autonomes Lernen im Fremdsprachenunterricht, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Zusammenhang mit der Forderung, es musse die wirkliche Welt ins Klassenzimmer getragen und die ausserschulische Wirklichkeit in den Unterricht integriert werden, fallt oftmals das Wort "authentisch," welchem als Kriterium bei der Auswahl von Lernmaterialien und Strukturierung unterrichtlicher Kommunikation eine entscheidende Bedeutung beigemessen wird. Authentische Texte seien motivationsfordernder als ihre didaktisch aufbereiteten Gegenstucke in den traditionellen Lehrwerken, ein authentischer situativer Kontext gilt mittlerweile fast als ein Muss, um Schuler adaquat auf den "Ernstfall" realer Sprachanwendung mit einem native speaker vorzubereiten, authentische soziale Interaktionen als notwendig, um die Sprachkompetenz aufzubauen. Fast kein Lehrer gestaltet heutzutage guten Gewissens seinen Unterricht, ohne zumindest punktuell etwas von dem einzusetzen, dem gemeinhin der Stempel authentisch aufgedruckt wird. Hier kommen vielerlei Pressetexte genauso zur Anwendung wie Gedichte, Werbung, Aufzeichnungen von Radio- und Fernsehprogrammen, sowie dem oft bemuhten Koffer voller Realien, welcher von der Tafel Cadburys uber Walkers Crisps bis hin zu Earl Grey Tea eben jene Gegenstande enthalt, die besonders haufig mit dem Partnerland assoziiert werden. Das Problem, was denn nun eigentlich die Klassifikation "authentisch" verdient, wird in dieser Arbeit ebenso thematisiert wie die Bedeutung von Authentizitat fur das autonome Lernen und die Frage ob, wie und in welchem Masse sie unterrichtlich verwirklicht werden kann. Hier bietet sich eine nahere Betrachtung des bilingualen Unterrichts an, dem sehr haufig attestiert wird, dass er dur"