ISBN-13: 9783631542965 / Niemiecki / Miękka / 2005 / 299 str.
ISBN-13: 9783631542965 / Niemiecki / Miękka / 2005 / 299 str.
Was versteht man unter Dressiersack, Katzentisch und Topfenkolatsche? Warum gibt es das Pantoffelkino nur in Deutschland? Warum heisst Fliesenleger in der Schweiz Plattlileger? Wortbildungen sind in den Standardvarietaten der deutschen Sprache in Deutschland, Osterreich und der Schweiz nicht immer einheitlich. In der Arbeit werden diese Wortbildungsvarianten prasentiert, prazise definiert und in drei Typen eingeteilt: Gleichartige und ungleichartige Wortbildungsvarianten sowie isolierte Wortbildungsprodukte. Umfangreiche Beispiellisten illustrieren diese drei Typen und zeigen, dass in erster Linie Komposition, Suffigierung und Prafigierung an ihrer Bildung beteiligt sind. Die Variation entsteht durch die Verwendung unterschiedlicher Bildungsmittel oder -verfahren. Die Untersuchung zeigt ferner die morphologische Zusammensetzung und areale Verbreitung der Wortbildungsvarianten sowie Moglichkeiten der Morphemkombination und Regelmassigkeiten beim Transfer der Arealmarkierungen von den Bildungsmitteln auf die Wortbildungsprodukte."