ISBN-13: 9783639075618 / Niemiecki / Miękka / 2008 / 104 str.
Meine Arbeit untersucht, wie bei der Synchronisation des ursprünglich englischsprachigen Musicalfilms My Fair Lady ins Deutsche und Spanische verfahren wurde. Ein wichtiger Punkt ist dabei der Umgang mit den soziolinguistischen Elementen der Sprache als wesentlicher Bestandteil des Stückes. Ein weiterer Punkt ist die Frage, inwieweit sich die der Synchronisation typischen Einflussgrößen auf den Übersetzungsprozess ausgewirkt haben können. Weiterhin wird betrachtet, wie in den Fremdsprachen mit konkreten Übersetzungsproblemen umgegangen wurde.