• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Alice ehr Eventüürn in't Wunnerland: Alice's Adventures in Wonderland in Low German (Low Saxon) » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946912]
• Literatura piękna
 [1852311]

  więcej...
• Turystyka
 [71421]
• Informatyka
 [150889]
• Komiksy
 [35717]
• Encyklopedie
 [23177]
• Dziecięca
 [617324]
• Hobby
 [138808]
• AudioBooki
 [1671]
• Literatura faktu
 [228371]
• Muzyka CD
 [400]
• Słowniki
 [2841]
• Inne
 [445428]
• Kalendarze
 [1545]
• Podręczniki
 [166819]
• Poradniki
 [480180]
• Religia
 [510412]
• Czasopisma
 [525]
• Sport
 [61271]
• Sztuka
 [242929]
• CD, DVD, Video
 [3371]
• Technologie
 [219258]
• Zdrowie
 [100961]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2341]
• Puzzle, gry
 [3766]
• Literatura w języku ukraińskim
 [255]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7810]
Kategorie szczegółowe BISAC

Alice ehr Eventüürn in't Wunnerland: Alice's Adventures in Wonderland in Low German (Low Saxon)

ISBN-13: 9781904808626 / Low German, Low Saxon / Miękka / 2010 / 142 str.

Lewis Carroll; John Tenniel; Reinhard F. Hahn
Alice ehr Eventüürn in't Wunnerland: Alice's Adventures in Wonderland in Low German (Low Saxon) Carroll, Lewis 9781904808626 Evertype - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Alice ehr Eventüürn in't Wunnerland: Alice's Adventures in Wonderland in Low German (Low Saxon)

ISBN-13: 9781904808626 / Low German, Low Saxon / Miękka / 2010 / 142 str.

Lewis Carroll; John Tenniel; Reinhard F. Hahn
cena 67,90
(netto: 64,67 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 67,71
Termin realizacji zamówienia:
ok. 16-18 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!

Lewis Carroll is de Schrieversnaam vun Charles Lutwidge Dodgson, 'n Mathematik-Dozent in Christ Church, Oxford. Dodgson fung mit dut Vertelln an 'n 4. Braakmaand 1862 an, as he up'n Thems-Stroom 'n Paddel-boottuur mook. Mit vun de Partie weern Paster Robinson Duckworth un dree Deerns: Alice Liddell (de teihn Jahr ole Dochter vun'n Dekaan vun Christ Church) un ẹhr Sustern Lorina (dorteihn Jahr old) un Edith (acht Jahr old). As wi vun't Riemel an'n Anfang vun't Book wies wardt, bẹden de dree Deerns Dodgson, dat he jum wat vertell. So fung he an - toeerst nich so geern - de eerste Verschoon to vertelln. Up un daal in'n egentlichen Text findt sik mennig 'n Anduden an de fief Minschen, de an den Dag tosamen in't Boot seten. Up't Lest keem dat Book in't Jahr 1865 unner de Lud'. Dut is dat eerste Ọ̈verdrẹgen vun Alice's Adventures in Wonderland in't Plattduutsche (Nedderduutsche). Afstammen dẹ dusse Spraak vun't Old-sassische, vun dat ook to'n Deel dat Ingelsche (d.h. "Angel-sassische") afkeem. Dat Middelsassische (in Duutschland tomehrst "Mittelniederdeutsch" noomt) was de Verkehrs-spraak vun de Hanse, un vun de Spraak keem vẹẹl Inwarken in de Spraken vun de Noord- un Oostseekusten, besunners de vun Skandinavien, vun't Baltikum un vun Noordpooln. Hudigendaags deit dat Plattduutsche as 'n offitschelle Regionaalspraak in Noordduutschland un in de nedderlandschen Oostprovinzen gellen. Vor't Verdrieven an't Enn vun'n Tweeden Weltkrieg woor de Spraak ook in Rebeden to Oosten vun de hudige duutsche Oostgrenz snackt. -- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age), the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. Many half-hidden references are made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This edition presents the first translation of Alice's Adventures in Wonderland into Low Saxon (also known as Low German and by its German name Platt-deutsch). This language is a descendant of Old Saxon, one of the ancestors of English. Middle Saxon (also known as Mittel-niederdeutsch "Middle Low German" in modern German parlance) served as the international lingua franca of the Hanseatic Trading League and as such influenced many language varieties along the Baltic and North Sea coasts, especially those of Scandinavia, the Baltic Countries and Northern Poland. Its numerous modern dialects constitute a regional language that at the end of the 20th century came to be officially recognized in the Eastern Netherlands and in Northern Germany.

Lewis Carroll is de Schrieversnaam vun Charles Lutwidge Dodgson, n Mathematik-Dozent in Christ Church, Oxford. Dodgson füng mit düt Vertelln an n 4. Braakmaand 1862 an, as he upn Thems-Stroom n Paddel­boottuur möök. Mit vun de Partie weern Paster Robinson Duckworth un dree Deerns: Alice Liddell (de teihn Jahr ole Dochter vunn Dekaan vun Christ Church) un ?hr Süstern Lorina (dörteihn Jahr old) un Edith (acht Jahr old). As wi vunt Riemel ann Anfang vunt Book wies wardt, b?den de dree Deerns Dodgson, dat he jüm wat vertell. So füng he an - toeerst nich so geern - de eerste Verschoon to vertelln. Up un daal inn egentlichen Text findt sik mennig n Andüden an de fief Minschen, de an den Dag tosamen int Boot seten. Upt Lest keem dat Book int Jahr 1865 ünner de Lüd. Düt is dat eerste ?¨verdr?gen vun Alices Adventures in Wonderland int Plattdüütsche (Nedderdüütsche). Afstammen d? düsse Spraak vunt Old­sassische, vun dat ook ton Deel dat Ingelsche (d.h. „Angel­sassische") afkeem. Dat Middelsassische (in Düütschland tomehrst „Mittelniederdeutsch" nöömt) was de Verkehrs­spraak vun de Hanse, un vun de Spraak keem v??l Inwarken in de Spraken vun de Noord- un Oostseeküsten, besünners de vun Skandinavien, vunt Baltikum un vun Noordpooln. Hüdigendaags deit dat Plattdüütsche as n offitschelle Regionaalspraak in Noorddüütschland un in de nedderlandschen Oostprovinzen gellen. Vört Verdrieven ant Enn vunn Tweeden Weltkrieg wöör de Spraak ook in Rebeden to Oosten vun de hüdige düütsche Oostgrenz snackt. -- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the authors real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age), the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. Many half-hidden references are made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This edition presents the first translation of Alices Adventures in Wonderland into Low Saxon (also known as Low German and by its German name Platt­deutsch). This language is a descendant of Old Saxon, one of the ancestors of English. Middle Saxon (also known as Mittel­niederdeutsch "Middle Low German" in modern German parlance) served as the international lingua franca of the Hanseatic Trading League and as such influenced many language varieties along the Baltic and North Sea coasts, especially those of Scandinavia, the Baltic Countries and Northern Poland. Its numerous modern dialects constitute a regional language that at the end of the 20th century came to be officially recognized in the Eastern Netherlands and in Northern Germany.

Kategorie:
Dziecięca
Kategorie BISAC:
Juvenile Fiction > Classics
Juvenile Fiction > Fantasy & Magic
Wydawca:
Evertype
Język:
Low German, Low Saxon
ISBN-13:
9781904808626
Rok wydania:
2010
Ilość stron:
142
Waga:
0.18 kg
Wymiary:
21.59 x 13.97 x 0.84
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01
Carroll, Lewis Lewis Carroll was the pen name of Charles Lutwidge... więcej >
Tenniel, John The many works of Sir John Tenniel (1820-1914) inc... więcej >


Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia