• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

African Perspectives on Literary Translation » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946912]
• Literatura piękna
 [1852311]

  więcej...
• Turystyka
 [71421]
• Informatyka
 [150889]
• Komiksy
 [35717]
• Encyklopedie
 [23177]
• Dziecięca
 [617324]
• Hobby
 [138808]
• AudioBooki
 [1671]
• Literatura faktu
 [228371]
• Muzyka CD
 [400]
• Słowniki
 [2841]
• Inne
 [445428]
• Kalendarze
 [1545]
• Podręczniki
 [166819]
• Poradniki
 [480180]
• Religia
 [510412]
• Czasopisma
 [525]
• Sport
 [61271]
• Sztuka
 [242929]
• CD, DVD, Video
 [3371]
• Technologie
 [219258]
• Zdrowie
 [100961]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2341]
• Puzzle, gry
 [3766]
• Literatura w języku ukraińskim
 [255]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7810]
Kategorie szczegółowe BISAC

African Perspectives on Literary Translation

ISBN-13: 9780367432386 / Angielski / Twarda / 2021 / 292 str.

Judith Inggs; Ella Wehrmeyer
African Perspectives on Literary Translation Judith Inggs Ella Wehrmeyer 9780367432386 Routledge - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

African Perspectives on Literary Translation

ISBN-13: 9780367432386 / Angielski / Twarda / 2021 / 292 str.

Judith Inggs; Ella Wehrmeyer
cena 700,05
(netto: 666,71 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 680,04
Termin realizacji zamówienia:
ok. 22 dni roboczych
Dostawa w 2026 r.

Darmowa dostawa!
inne wydania

This unique volume is a key resource for students and scholars in translation studies, giving visibility to African perspectives on literary translation while pointing the way forward for future research directions.

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Translating & Interpreting
Language Arts & Disciplines > Linguistics - Historical & Comparative
Literary Criticism > African
Wydawca:
Routledge
Seria wydawnicza:
Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Język:
Angielski
ISBN-13:
9780367432386
Rok wydania:
2021
Numer serii:
000790755
Ilość stron:
292
Oprawa:
Twarda
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia
Wydanie ilustrowane

Foreword Mona Baker  Introduction Ella Wehrmeyer and Judith Inggs  Part 1: Methodological and sociohistorical overview  1. Translating Africa Paul Bandia  2. The ethical in literary translation Libby Meintjes  3. Broadening latitudes: mapping a sociological history of literary translation into Swahili Serena Talento  Part 2: Product-oriented literary translation  4. Crossing continents: a critical discourse analytical study of the translation of South African Young Adult texts into French and German Judith Inggs  5. The translation of diasporic African Indian autobiographical voices into the languages of Spain: Achmat Dangor (1948–) and Moyez G. Vassanji (1950–) Juan Miguel Zarandona  6. Mapping culture in literary translation Ella Wehrmeyer  7. Self-translation of an Afrikaans short story by SJ Naudé Eleanor Cornelius and George de Bruin  8. Translating emotion conceptual metaphors: a case of Mandela’s Long Walk to Freedom in isiXhosa Bulelwa Nokele  9. Translating linguistic hybridity and indigenous words in Mia Couto’s novel A varanda do frangipani Celina Cachucho  10. Proverb translation to the realm of the story in Chinua Achebe’s novels Amechi N. Akwanya  Part 3: Reception and process studies  11. Translating the neighbour: contemporary Maghrebi literature in Spain Mònica Rius-Piniés  12. Women as protagonists in West African plays translated in Cuba Rocío Anguiano Pérez 13. Who’s the boss? Power relations between agents in the literary translation process Ilse Feinauer and Amanda Lourens  14. Translating Une Vie de Boy: a Bourdieusian study of agency in literary translation Felix Awung  Conclusion  15. A curriculum for literary translation in a multilingual South African classroom Christopher Fotheringham

Inggs, Judith Judith Inggs teaches in the School of Translation ... więcej >


Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia