ISBN-13: 9783656706670 / Niemiecki / Miękka / 2014 / 40 str.
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Anglistik - Linguistik, Note: 2,0, Friedrich-Alexander-Universitat Erlangen-Nurnberg (Anglistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Wie lasst sich der Satz "Sie hat es geschafft, ihre Katze zu dressieren?" in korrektes Englisch ubertragen? Als Entsprechung von "schaffen" lasst sich beispielsweise im Groen Oxford Worterbuch (grOW 2012) "to manage" oder "to succeed" finden. Ist nun "She managed training her cat?," "She managed to train her cat?," "She succeeded to train her cat?," "She succeded in training her cat?" oder sogar eine andere Variante die passende Losung? Konnte man auch sagen: "She managed her cats training?" Gibt es einen erkennbaren Grund, wieso "manage" im Englischen den to-Infinitiv verlangt, "avoid" aber mit einer -ing-Form und "suceed" sic] mit in plus -ing-Form konstruiert wird (Herbst/Klotz 2003: 76)? Diese Beispiele und Fragen konnten aus der Lebenswirklichkeit eines Englischlerners stammen, der die Antworten dazu in seinen Schul- oder Studienbuchern suchen wurde. Allerdings fande er keine allgemein gultige Regel, die die Verwendung obiger Strukturen in jeder Situation erklart. Offensichtlich kann das Verb als zentraler Bestandteil eines Satzes (z.B. bei Lucien Tesniere) Probleme bereiten und es gilt wohl, dass Fremdsprachenlerner mit Verbindungselementen von hierarchischen Strukturen auf Satzebene Schwierigkeiten haben (Bassola 2006). Von Linguisten und Lexikographen wird das Verb meist als wichtigstes Element des Satzes bewertet, was auch die Argumentationsgrundlage dafur darstellt, Informationen uber Verbstrukturen und Verbvalenz (starker?) in Worterbucher einzubinden, so dass ein Sprachenlerner, der ein Verb nachschlagt auch direkt mit dessen Struktur bzw. komplexer Verwendung konfrontiert wird. Dabei ist die Frage zu stellen, wie - abhangig von Zielsetzung und -gruppe - diese Informationen in Worterbucheintrage integriert werden konnen, und in welchem Ausma Valenzdaten berucksichtigt werden,