ISBN-13: 9781463798345 / Chiński / Miękka / 2011 / 62 str.
ISBN-13: 9781463798345 / Chiński / Miękka / 2011 / 62 str.
This delightful little story tells of a young girl's time with her grandmother as she relates a legend of how a mischievous little white fox, with all his grand adventures, became the red fox we all know today. How the Fox got His Color may well become an all-time children's classic and a perfect book for the young reader. English as a second language students will enjoy it as a valuable study tool, as well as those learning a foreign language. There are between 7 and 13 main regional groups of Chinese (depending on classification scheme), of which the most spoken, by far, is Mandarin with about 850 million speakers. The Chinese language has over 1 million speakers in the United States. Romanization is the process of transcribing a language into the Latin script. There are many systems of Romanization for the Chinese languages due to the lack of a native phonetic transcription until modern times. Chinese is first known to have been written in Latin characters by Western Christian missionaries in the 16th century. Today the most common Romanization standard for Standard Chinese is Hanyu Pinyin. The entire Chinese character corpus since antiquity comprises well over 20,000 characters, of which only roughly 10,000 are now commonly in use. However Chinese characters should not be confused with Chinese words; since most Chinese words are made up of two or more different characters, there are many times more Chinese words than there are characters. Our translator, Bin Hu, brings a range of culturally nuanced vocabulary from his unique life experiences to his translations. He was raised in old Beijing and worked in the professional capital. Due to his diverse life experience, he understands a range of Chinese from formal classic Mandarin to street slang. He has replicated his rural-urban mix of lifestyles in the U.S., living in Arizona ranching country and Washington, D.C. This range of lifestyles has gifted him with an equal range of vocabularies, situational terms, and phrases in both languages and cultures. Thank you Bin for your willingness to help us bring children's books to Chinese speakers. As well as including the Pinyin in your translations.