Termin realizacji zamówienia: ok. 16-18 dni roboczych.
Darmowa dostawa!
This study opens up a new field of investigation in heritage language studies by exploring the complex linkage between heritage language and social justice for Japan-related migrants.
1. Introduction Neriko Musha Doerr 2. Learning to Be Transnational: Japanese Language Education for Bolivia’s Okinawan Diaspora Taku Suzuki 3. Conflicted Attitudes toward Heritage: Heritage Language Learning of Returnee Adolescents from Japan at a Nikkei School in Lima, Peru Yuri Yamasaki 4. Heritage: Owned or Assigned? The Cultural Politics of Teaching Heritage Language in Osaka, Japan Yuko Okubo 5. Inheriting "Japanese-ness" Diversely: Heritage Practices at a Weekend Japanese Language School in the United States Neriko Doerr and Kiri Lee 6. Rethinking Japanese American "Heritage" in the Homeland Ayako Takamori 7. Afterword: Japan-related Linguistic Intervention Laura Miller 8. Afterword: Cross-Cultural Implications of Japanese Heritage Language Policies and Practices Krista E. Van Vleet 9. Afterword: "Dreaming in…English?" The Complexity and Unexpectedness of Japanese Being and Becoming through Language Barbra A. Meek
Neriko Musha Doerr received a PhD in cultural anthropology from Cornell University. She currently teaches at Ramapo College (Mahwah, NJ). Her research interests include language and power (heritage/bilingual education, standardization, and "native speaker" ideologies), politics of schooling, nationalism, heritage politics, and globalization processes in Japan, the United States, and Aotearoa/New Zealand.