• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

50 Jahre Leipziger Übersetzungswissenschaftliche Schule; Eine Rückschau anhand von ausgewählten Schriften und Textpassagen » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2949965]
• Literatura piękna
 [1857847]

  więcej...
• Turystyka
 [70818]
• Informatyka
 [151303]
• Komiksy
 [35733]
• Encyklopedie
 [23180]
• Dziecięca
 [617748]
• Hobby
 [139972]
• AudioBooki
 [1650]
• Literatura faktu
 [228361]
• Muzyka CD
 [398]
• Słowniki
 [2862]
• Inne
 [444732]
• Kalendarze
 [1620]
• Podręczniki
 [167233]
• Poradniki
 [482388]
• Religia
 [509867]
• Czasopisma
 [533]
• Sport
 [61361]
• Sztuka
 [243125]
• CD, DVD, Video
 [3451]
• Technologie
 [219309]
• Zdrowie
 [101347]
• Książkowe Klimaty
 [123]
• Zabawki
 [2362]
• Puzzle, gry
 [3791]
• Literatura w języku ukraińskim
 [253]
• Art. papiernicze i szkolne
 [7933]
Kategorie szczegółowe BISAC

50 Jahre Leipziger Übersetzungswissenschaftliche Schule; Eine Rückschau anhand von ausgewählten Schriften und Textpassagen

ISBN-13: 9783631558171 / Niemiecki / Miękka / 2006 / 370 str.

Gerd Wotjak
50 Jahre Leipziger Übersetzungswissenschaftliche Schule; Eine Rückschau anhand von ausgewählten Schriften und Textpassagen Schmitt, Peter A. 9783631558171 Lang, Peter, Gmbh, Internationaler Verlag Der - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

50 Jahre Leipziger Übersetzungswissenschaftliche Schule; Eine Rückschau anhand von ausgewählten Schriften und Textpassagen

ISBN-13: 9783631558171 / Niemiecki / Miękka / 2006 / 370 str.

Gerd Wotjak
cena 401,40
(netto: 382,29 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 398,31
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!

Mit der Veroffentlichung ausgewahlter Publikationen von den Hauptvertretern der Leipziger Schule, Gert Jager, Otto Kade und Albrecht Neubert sowie von weiteren Mitstreitern, die z.T. bis in die Gegenwart (auch als Neuzugange) in Leipzig wirken, einschliesslich einiger Auszuge aus im Umfeld der -Schule- angesiedelten Dissertationen, soll Interessenten die Moglichkeit geboten werden, durchaus auch heute noch aktuellen Argumentationen und Positionierungen zu Grundfragen der Translatologie anhand von schwer zuganglichen Originalzitaten nachzuspuren und den beachtlichen Beitrag der Leipziger Ubersetzungswissenschaft zur Entwicklung dieser jungen (Inter)Disziplin zu wurdigen."

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Language Arts & Disciplines > Communication Studies
Language Arts & Disciplines > Linguistics - General
Wydawca:
Lang, Peter, Gmbh, Internationaler Verlag Der
Język:
Niemiecki
ISBN-13:
9783631558171
Rok wydania:
2006
Ilość stron:
370
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia

Aus dem Inhalt : Gert Jäger: Invariante und Entsprechungstypen bei der Translation - Auszüge aus Translation und Translationslinguistik - Zu Gegenstand und Zielen der Übersetzungswissenschaft - Text als Objekt und als Gegenstand der wissenschaftlichen Beschreibung - Otto Kade: Auszüge aus Zufall und Gesetzmäßigkeit in der Übersetzung - Zu einigen Grundpositionen bei der theoretischen Erklärung der Sprachmittlung als menschlicher Tätigkeit - Auszüge aus Die Sprachmittlung als gesellschaftliche Erscheinung und Gegenstand wissenschaftlicher Untersuchung - Albrecht Neubert: Pragmatische Aspekte der Übersetzung - Invarianz und Pragmatik - Übersetzungswissenschaft in soziolinguistischer Sicht - Translation und Texttheorie - Top-down-Prozeduren beim translatorischen Informationstransfer- Interferences between Languages and between Texts - Übersetzungswissenschaft und Übersetzungslehre: Spannungen und Chancen, Hemmnisse und Möglichkeiten, Gegensätze und Gemeinsamkeiten, Isolation und Gemeinsamkeit - Heide Schmidt: Zwang, Rechtfertigung und Spielraum semantischer Nichtäquivalenz in der Translation - Übersetzungsdidaktik und Interferenz - Translation Procedures - Means to which End? - Weitere Beiträge auf beigefügter CD.

Der Herausgeber: Gerd Wotjak, Professor für Romanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie der Universität Leipzig, hat die Entwicklung der Forschungen zur Übersetzungswissenschaft als unmittelbarer Zeitzeuge seit 1964 miterlebt, aber erst in den letzten Jahren selbst verstärkt zur Translatologie publiziert. Er ist Mitveranstalter der alle 5 Jahre in Leipzig stattfindenden übersetzungswissenschaftlichen Tagungen und Mitherausgeber mehrerer Aktenbände.



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia