"The Secret Sayings of Ye Su: A Silk Road Gospel" provides a translation of, introduction to, and commentary upon an extraordinary, previously unknown manuscript. This Christian gospel, though written in koine Greek, was obviously influenced by both Buddhist and Daoist ideas and probably derives from Tang dynasty China (8th or 9th century).
The account of how the manuscript emerged in 1994 and how it came to be translated by Dr. Jay G. Williams is, in itself, quite fascinating. The author also describes the nature of the text and why he thinks it should be placed in the Tang dynasty...
"The Secret Sayings of Ye Su: A Silk Road Gospel" provides a translation of, introduction to, and commentary upon an extraordinary, previously unknown...
What is the point of life, after all? Is there any point? Is life just spending and consuming or are there spiritual secrets that need to be discovered. The poetry in this book arises out of the quest for meaning in a world that appears on the surface quite meaningless.
What is the point of life, after all? Is there any point? Is life just spending and consuming or are there spiritual secrets that need to be discovere...
Very few books from Asia have been translated more frequently than Lao Zi's "Dao De Jing," His philosophy seems to be a perennial favorite with Americans. Nevertheless, readers often find translations wildly at variance with one another and sometimes difficult to understand. "The Path and Its Power" does not pretend to be yet one more translation. Rather it is a total restatement of the "Dao De Jing," as though Lao Zi had been reborn to speak anew to the 21st Century. The author uses 81 short readable poems to restate his message for the present day.
Very few books from Asia have been translated more frequently than Lao Zi's "Dao De Jing," His philosophy seems to be a perennial favorite with Americ...